プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Мы будем оберегать его от любых неприятностей».]]
en voorwaar, wij zullen zeker over hem waken."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Здесь и таится причина неприятностей: ваш друг что-то говорит.
nu gaat het mis: uw vriend zegt iets tegen u.
最終更新: 2013-10-10
使用頻度: 18
品質:
Так Нам надлежит спасать верующих. [[Аллах непременно спасет верующих от несчастий и прочих неприятностей в мирской и будущей жизнях.
daarna redden wij onze boodschappers en degenen die geloofden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Аллах поможет им обрести великое блаженство и уберечься от печалей, страха и прочих неприятностей. Всевышний особо подчеркнул, что добродетельных рабов ожидает вознаграждение у их Господа, что свидетельствует об их славе и превосходстве.
en degenen die 's nachts en overdag van hun eigendommen uitgeven, heimlijk en openlijk, voor hen is hun beloning bij hun heer, en voor hen zal er geen vrees zijn en zij zullen treuren.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[[Они не смогут избежать возмездия Аллаха, потому что находятся в Его власти и зависят от Его воли. Никто не сможет избавить их от неприятностей и одарить их желанным вознаграждением, и они лишатся возможности повлиять на сложившуюся ситуацию.
zij kunnen er op de aarde niets tegen doen en zij hebben buiten god geen beschermers.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[[Аллах ниспослал вам свое повеление, дабы вы придерживались этой заповеди, покорились ей и почитали ее. А всякий, кто будет страшиться Аллаха, будет избавлен от бед и неприятностей и получит желанную награду.]]
dit is het bevel van god, dat hij u heeft nedergezonden, en degeen, die god vreest, zal door hem van zijne slechte daden worden gezuiverd, en god zal zijne belooning vermeerderen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: