プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
И отправил Давид послов к Иевосфею, сыну Саулову, сказать: отдай жену мою Мелхолу, которую я получил за сто краеобрезаний Филистимских.
udavide wesusa abathunywa, baya kuishbhoshete unyana kasawule, esithi, ndinike umkam umikali, endamgana ngekhulu leenyama zokwaluswa zamafilisti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И сказал Саул: так скажите Давиду: царь не хочет вена, кроме ста краеобрезаний Филистимских, в отмщение врагам царя. Ибо Саул имел в мыслях погубить Давида руками Филистимлян.
wathi usawule, yitshoni kudavide ukuthi, ukumkani akananze khazi; lingaba likhulu leenyama zokwaluswa zamafilisti, ukuba aziphindezelele ezintshabeni zokumkani. ke usawule ubecinga ukumwisa udavide ngesandla samafilisti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Еще не прошли назначенные дни, как Давид встал и пошел сам и люди его с ним, и убил двести человек Филистимлян, и принес Давид краеобрезания их, и представил их в полном количестве царю, чтобы сделаться зятем царя. И выдал Саул за него Мелхолу, дочь свою, в замужество.
wesuka udavide, waya yena namadoda akhe, wabulala kumafilisti amadoda angamakhulu amabini. udavide wazizisa iinyama zokwaluswa zawo, wazinika ukumkani zingangoko zingako, ukuba abe ngumyeni kukumkani. usawule wamnika ke umikali intombi yakhe, yangumkakhe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: