プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Радуйтесь, небеса, и веселись, земля, и восклицайте, горы, от радости; ибо утешил Господь народ Свой и помиловал страдальцев Своих.
jublen, i himlar, och fröjda dig, du jord, och bristen ut i jubel, i berg; ty herren tröstar sitt folk och förbarmar sig över sina betryckta.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Ибо так говорит Господь: радостно пойте об Иакове и восклицайте пред главою народов: провозглашайте, славьте и говорите: „спаси, Господи, народ твой, остаток Израиля!"
ty så säger herren: jublen i glädje över jakob, höjen fröjderop över honom som är huvudet bland folken, låten lovsång ljuda och sägen: herre, giv frälsning åt ditt folk, åt kvarlevan av israel.»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています