プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
И сошел Моисей к народу и пересказал ему.
och mose steg ned till folket och sade dem detta.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.
och hatak kom och berättade för ester vad mordokai hade sagt.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Все эти слова и все это видение Нафан пересказал Давиду.
alldeles i överensstämmelse med dessa ord och med denna syn talade nu natan till david.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Все эти слова и все видение точно пересказал Нафан Давиду.
alldeles i överensstämmelse med dessa ord och med denna syn talade nu natan till david.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
И пересказал Самуил все слова Господа народу, просящему у него царя,
och samuel sade till folket, som hade begärt en konung av honom, allt vad herren hade talat.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
И выслушал Самуил все слова народа, и пересказал их вслух Господа.
då nu samuel hörde allt detta som folket sade, framförde han det till herren.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Иеремия пророк все слова сии пересказал Седекии, царю Иудейскому, в Иерусалиме.
och profeten jeremia talade till sidkia, juda konung, allt detta i jerusalem,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
И пересказал Ахав Иезавели все, что сделал Илия, и то, что он убил всех пророков мечом.
men när ahab berättade för isebel allt vad elia hade gjort, och huru han hade dräpt alla profeterna med svärd,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Моисей пересказал это сынам Израилевым; но они не послушали Моисея по малодушию и тяжести работ.
detta allt sade mose till israels barn, men de hörde icke på mose, av otålighet och för det hårda arbetets skull.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
и пересказал им Михей все слова, которые он слышал, когда Варух читал свиток вслух народа.
och mika omtalade för dem allt vad han hade hört baruk läsa upp ur boken inför folket.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал,и все знамения, которые Он заповедал.
och mose berättade för aron allt vad herren hade talat, när han sände honom, och om alla de tecken som han hade bjudit honom att göra.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии весьма испугались.
då stod abimelek upp bittida om morgonen och kallade till sig alla sina tjänare och berättade allt detta för dem; och männen blevo mycket förskräckta.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
И позвал Ионафан Давида, и пересказал ему Ионафан все слова сии,и привел Ионафан Давида к Саулу, и он был при нем, как вчера и третьегодня.
sedan kallade jonatan david till sig; och jonatan omtalade för honom allt som hade blivit sagt. därefter förde jonatan david till saul, och han var i hans tjänst såsom förut.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
И пошел Иоав к царю и пересказал ему это . И позвал царь Авессалома; он пришел к царю, и пал лицем своим на землю предцарем; и поцеловал царь Авессалома.
då gick joab till konungen och sade honom detta. denne kallade då till sig absalom, och han kom till konungen; och han föll ned för honom på sitt ansikte och bugade sig till jorden inför konungen. och konungen kysste absalom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Бог услышал слова той, которая пересказала тебе о своей распре с мужем своим, и жаловалась Богу.
gud har helt visst hört hennes ord, hon som vädjar till dig i [tvisten med] sin man och som bönfaller gud om hjälp.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: