プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Были люди, которые были нечисты от прикосновения к мертвым телам человеческим, и немогли совершить Пасхи в тот день; и пришли они к Моисею и Аарону в тот день,
men där voro några män som hade blivit orena genom en död människa, så att de icke kunde hålla påskhögtid på den dagen; dessa trädde på den dagen fram inför mose och aron.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника.
lyktan är [omsluten] av glas och glaset lyser med en stjärnas glans.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
В нем горит благословенное дерево, - маслина, какой нет ни на востоке, ни на западе; елей в нём загорается почти без прикосновения к нему огня.
[det är en lykta] tänd [med olja] från ett välsignat träd, ett olivträd som varken tillhör öst eller väst och vars olja nästan lyser utan att eld har rört vid den.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
и сказали ему те люди: мы нечисты от прикосновения к мертвым телам человеческим; для чего нас лишать того, чтобы мы принесли приношение Господу в назначенное время среди сынов Израилевых?
och männen sade till honom: »vi hava blivit orena genom en död människa; skall det därför förmenas oss att bland israels barn bära fram herrens offergåva på bestämd?»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: