プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Активизм в области прав женщин подчас преподносится правительством Ирана как связанный с внешними угрозами стране в сфере безопасности.
a menudo, el gobierno iraní presenta a los activistas por los derechos de la mujer como si estuviesen vinculados a amenazas externas para la seguridad del país.
Альтернативные формы участия включают на сегодня судебный активизм, расследования средств массовой информации, гражданское общество и глобальные сети.
actualmente, los modos alternativos de participación son el activismo judicial, el periodismo de investigación, la sociedad civil y las redes mundiales.
Нарастающий глобальный активизм представителей различных слоев населения ставит задачей добиться, чтобы в дискуссии о неблагоприятных последствиях глобализации были услышаны также их голоса.
un movimiento mundial cada vez mayor compuesto por activistas pertenecientes a todas las profesiones y condiciones sociales trata de hacer oír sus voces en el debate sobre las consecuencias negativas de la mundialización.
Ещё один пользователь twitter из Сербии был вызван в полицию и в суд за активизм в социальных сетях и «реальной жизни».
otro tuitero de origen serbio fue convocado por la policía y los tribunales para que compareciese por su activismo en las redes sociales y "en la vida real".
Настоятельно призываем правительства поощрять гражданский активизм, с тем чтобы те, кого в наибольшей степени затрагивают принимаемые решения, могли присутствовать при их выработке и определять их содержание.
recomienda a los gobiernos que defiendan el valor de la participación, de tal manera que las personas más afectadas por sus decisiones puedan estar presentes y participar en las reuniones donde se tomen las decisiones pertinentes.
Что может давать больше повода для волнений, это то, что одна из главных причин использования социальной сети — политический активизм — под угрозой подавления.
lo que posiblemente es más perturbante es que uno de los principales usos de la red social - el activismo político - está en peligro de estar suprimido.
Данный пример показывает как русский онлайн активизм может перейти в реальную жизнь, но похоже, что последствия реальных действий в стране по-прежнему ограничивается парой остановок потерянных в большом мегаполисе.
este ejemplo puede mostrar cómo puede pasar a la vida real el activismo ruso en línea, pero parece que el impacto de la acción en la vida real en el país sigue siendo tan pequeño como un par de paraderos de bus perdidos en una gran megalópolis.