プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Весловский...
veselovsky.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Весловский, поди сюда!
ven, veselovsky.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Весловский, вот когда серенаду.
¡qué maravilla! veselovsky, éste es el momento adecuado para una serenata.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Тебе, верно, Весловский мешал.
a ti seguramente te ha estorbado veselovsky.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Потом Весловский... этого ты знаешь.
tenemos, también, a veselovsky. a éste ya le conoces.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Васенька Весловский первый побежал за собакой.
veselovsky fue el primero en seguir al perro.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Весловский рассказывал Алексею, и мы не верим.
Él nos ha contado algo, pero no le creemos.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Один Васенька Весловский не переставая весело разговаривал.
sólo veselovsky hablaba alegremente sin cesar.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- Да ну скажите, Весловский, чем соединяют камни?
–sí, díganos, veselovsky, ¿con qué se unen las piedras? –le preguntó.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Весловский сделал промах, и дупель пересел в некошеный луг.
oblonsky falló el tiro y el ave se ocultó en un prado no segado.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- qu'est ce qu'ils disent? -- спросил Весловский.
–qu'est–ce qu'ils disent? –preguntó veselovsky.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- Нет. Пойдемте, Левин, пойдем вместе! -- звал Весловский.
–no, levin, vayamos juntos –insistió veselovsky.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- А ты знаешь, Весловский был у Анны. И он опять к ним едет.
–mira; veselovsky ha estado en casa de ana y va a ir otra vez.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Весловский и Тушкевич пошли в купальню и там обещали приготовить лодку и подождать.
veselovsky y tuchkevich se dirigieron a la caseta de baños, prometiendo preparar la barca y esperarles allí.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- В самом деле, давайте не спать! отлично! -- подтвердил Весловский.
–muy bien... ¡esta noche no se duerme! –apoyó veselovsky.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Вечером еще сделали поле, в которое и Весловский убил несколько штук, и в ночь вернулись домой.
por la tarde, salieron de nuevo al campo a cazar y hasta veselovsky mató algunas piezas. ya de noche, regresaron a la casa.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- Скорее ножички перочинные, -- заигрывая, сказал Весловский, не спускавший с нее глаз.
–más bien se parece eso a los cortaplumas –dijo provocativamente veselovsky, que no apartaba sus ojos de ana.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- Так, вроде размазни... нет, замазки, -- возбуждая обший хохот, сказал Весловский.
–algo así como... ¿cómo diré?, una masa líquida y pegajosa ––expuso veselovsky provocando la risa general.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Отъехав три версты, Весловский вдруг хватился сигар и бумажника и не знал, потерял ли их, или оставил на столе.
cuando habían recorrido unas tres verstas, vaseñka reparó en que no tenía sus cigarros ni su billetero; ignoraba si los había dejado sobre la mesa o los había perdido.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Васенька Весловский, не слезая с лошади, снял свою шапочку и, приветствуя гостью, радостно замахал ей лентами над головой.
vaseñka veselovsky, sin bajarse del caballo, se quitó su gorrita y saludó a dolly, agitando alegremente las cintas por encima de su cabeza.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: