プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Виды медицинской помощи
tipo de intervención
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
a) нехватка всех видов срочной медицинской помощи;
a) escasez de todo tipo de suministros para tratamientos de primeros auxilios;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
b) медицинские обследования и другие виды медицинской помощи;
b) los controles médicos y otras formas de asistencia médica;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Другие виды медицинской помощи также предоставляются, но за их собственный счет.
también se les proporciona otro tipo de asistencia médica, pero a sus expensas.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
обеспечивать находящихся в психиатрическом стационаре пациентов всеми видами медицинской помощи
:: prestar a los pacientes todo tipo de asistencia médica;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
- дальнейшее развитие специализированных видов медицинской помощи женщинам и детям;
- desarrollo de los servicios especializados de la atención de la salud que se presta a mujeres y niños;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- лечение больных и травмированных лиц, а также иные виды медицинской помощи;
- el tratamiento de los enfermos y heridos y otro tipo de asistencia médica;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
138. Конкретный список подлежащих страхованию видов медицинской помощи определен в следующих документах:
138. los tipos de seguros existentes se estipulan en:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Расширяется доступ женщин к высокотехнологичным (дорогостоящим) видам медицинской помощи, предоставляемым бесплатно.
se ha ampliado el acceso de la mujer a servicios de alta tecnología, que se ofrecen en forma gratuita.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Предусматриваются ассигнования на оплату тех видов медицинской помощи и обслуживания, которые не могут быть обеспечены МООННГ.
se prevén créditos para tratamiento y servicios médicos no disponibles a través de la unomig.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Организация и предоставление всех видов медицинской помощи и услуг регламентированы следующими основными Законами и Постановлениями правительства:
la organización y prestación de todos los tipos de asistencia y servicios médicos se rigen por las leyes fundamentales y decretos del gobierno que a continuación se mencionan:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
254. Охрана здоровья и оказание различных видов медицинской помощи обеспечивается в общей системе органов и учреждений здравоохранения.
254. el sistema general de órganos e instituciones de atención de salud se encarga de la prestación de asistencia sanitaria y de diversos tipos de asistencia médica.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Аборт и его профилактика включены в перечень видов медицинской помощи, предоставляемой населению по базовой программе обязательного медицинского страхования.
el aborto y su prevención forman parte de la lista de atenciones ofrecidas a la población en el marco del programa básico de seguro de enfermedad obligatorio.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
14. Трудности с получением основных видов медицинской помощи и нехватка лекарств и медицинских расходных материалов сохраняются, особенно в Газе.
el limitado acceso a servicios sanitarios esenciales y la escasez de medicamentos y material médico desechable siguen siendo preocupantes, y en gaza lo son cada vez más.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
275. Система здравоохранения Черногории устроена таким образом, что все женщины имеют абсолютное право на все виды медицинской помощи всех уровней.
275. en montenegro, el sistema de atención de salud está establecido de manera que todas las mujeres tienen el derecho inalienable a todas las formas de atención de salud en todos los niveles.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
37. Программа посещения консультантами из Соединенного Королевства охватывает такие виды медицинской помощи, как детская неврология, кардиохирургия и пластическая хирургия.
existe un programa de visitas de especialistas del reino unido en neurología pediátrica, cirugía cardiotorácica y cirugía plástica.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
115. В соответствии с Законом Республики Беларусь "О здравоохранении " все виды медицинской помощи детям и беременным женщинам предоставляются бесплатно.
115. con arreglo a la ley sobre la atención de salud, todos los tipos de atención médica para niños y mujeres embarazadas son gratuitos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Особое внимание уделяется исследованию моделей социального поведения и оперативному исследованию эффективной с точки зрения затрат интеграции и обеспечению разных видов медицинской помощи женщинам в репродуктивный период.
se está haciendo particular hincapié en la investigación del comportamiento social y operacional sobre la integración económica y la prestación de elementos relacionados con la salud genésica.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
47. Случаи возрастной дискриминации в сфере здравоохранения в основном касались отказа в предоставлении пожилым людям какой-либо медицинской помощи или отдельных видов медицинской помощи.
en materia de atención de la salud, los casos de discriminación por motivos de edad abarcan principalmente la denegación del acceso a ciertos tipos de tratamiento debido a la edad del paciente.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
В частности, недостаточное финансирование сферы здравоохранения приводит к тому, что больным приходится оплачивать важнейшие виды медицинской помощи через систему платных услуг и страховых взносов в систему медицинского страхования.
como consecuencia de ello, los pacientes se ven obligados a pagar tarifas de usuario y cotizaciones de adhesión a planes de seguro médico para recibir servicios básicos de salud.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: