プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
11) Ведение дел на запретительных условиях
11) contratos de exclusividad
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
Вебсайты защищены от цензуры и запретительных мер.
los sitios web tenían protección contra la censura y contra medidas de prohibición.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Были ужесточены наказания за нарушение запретительных судебных постановлений.
se aumentó el monto de las multas aplicadas en caso de violación de las órdenes de protección.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
i) вопрос о запретительных судебных приказах ex parte;
i) la expedición de órdenes de restricción;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Кроме того, Трибунал издал шесть конкретных запретительных распоряжений.
además, el tribunal ha dictado seis resoluciones específicas de prohibición de discriminación.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- Разделы 21-24 касаются вопроса о запретительных судебных приказах.
en los artículos 21 a 24 se aborda la cuestión de las órdenes de alejamiento.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
b) использование запретительных судебных распоряжений при поддержке системы регистрации;
b) utilizar interdictos judiciales respaldados por un sistema de registro;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
32. Не имеется статистических данных, касающихся числа выданных запретительных предписаний.
32. no se dispone de datos estadísticos sobre el número de órdenes de alejamiento dictadas.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
75. 1 сентября 2003 года были расширены положения Закона о запретительных судебных приказах.
75. el 1º de septiembre de 2003 se ampliaron las disposiciones de la ley sobre órdenes de alejamiento.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- отмена всех административных запретительных мер и других дискриминационных мер в отношении импорта;
- supresión del conjunto de medidas administrativas prohibitivas y otras medidas discriminatorias relativas a las importaciones;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
42. Статьи 2125 касаются запретительных судебных приказов в отношении нарушающих закон членов семьи.
42. los artículos 21 a 25 se refieren a la imposición de medidas cautelares contra los miembros de la familia que han cometido la violencia.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- принятие трех постановлений запретительного характера, основанных на существующем Законе об экономической конкуренции.
- la introducción de tres decretos de prohibición general basados en la vigente ley sobre competencia económica.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: