検索ワード: крупноформатным (ロシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Spanish

情報

Russian

крупноформатным

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

スペイン語

情報

ロシア語

Кроме того, получение высококачественных копий изображений, качество которых улучшено за счет цифровых средств, потребует доступа к крупноформатным печатающим устройствам.

スペイン語

además, para obtener copias de gran calidad de imágenes mejoradas digitalmente sería necesario tener acceso a impresores de gran formato.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Первый детектор ПЗС формата 320 х 512 производства фирмы rca, который использовался в период с 1984 по 1988 год, был заменен крупноформатным датчиком 2 048 х 2 048, который использовался в 1989-1992 годах.

スペイン語

el detector inicial ccd 320 x 512 rca, utilizado entre 1984 y 1988, fue sustituido por un detector ccd de gran formato, 2.048 x 2.048, que se utilizó durante el período 1989-1992.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

113. Ассигнования в объеме 4 191 200 долл. США предназначаются для замены 70 настольных и 20 портативных компьютеров и приобретения 15 принтеров (в том числе для замены 5 имеющихся), 26 серверов (в том числе для замены 21 имеющегося), 6 стоек для серверов, сетевого оборудования, в том числе коммутаторов, оборудования беспроводной связи и источников бесперебойного питания, а также специализированного информационно-технического оборудования (5 высокопроизводительных компьютеров, оснащенных системой обработки географической информации, защищенных внешних накопителей на жестких дисках, двух крупноформатных графопостроителей) (1 383 700 долл. США); для возобновления подписки на пакеты программного обеспечения и приобретения нового программного обеспечения для управления сетями, видеоконференций и восстановления данных (541 000 долл. США), а также приобретения специализированных программ для обеспечения безопасности (262 500 долл. США); для оказания в централизованном порядке услуг по информационно-технической поддержке и хранению данных (557 500 долл. США), а также покрытия расходов на дальнейшую разработку программного обеспечения для Комплексной системы информации по безопасности (200 000 долл. США) и доли Миссии в расходах на приобретение лицензий на использование программного обеспечения и оплату соответствующих сборов (286 400 долл. США); а также для покрытия расходов на запасные части и расходные материалы для информационно-технического оборудования (960 100 долл. США) из расчета 7 процентов от балансовой стоимости аппаратуры.

スペイン語

el crédito solicitado de 4.191.200 dólares entraña la sustitución de 70 computadoras de escritorio y 20 computadoras portátiles y la adquisición de 15 impresoras (5 de reemplazo), 26 servidores (21 de reemplazo), 6 muebles para servidores y equipo de red, incluidos conmutadores y equipo inalámbrico y de suministro ininterrumpido de energía eléctrica, así como equipo informático especializado relacionado con la seguridad (5 computadoras de gama alta para el sistema de información geográfica, discos duros externos cifrados, 2 trazadores de gráficos de gran formato) (1.383.700 dólares), la renovación de programas informáticos y nuevos programas de gestión de redes, videoconferencia y recuperación de datos (541.000 dólares), así como programas informáticos especializados de seguridad (262.500 dólares); servicios de asistencia centralizada de tecnología de la información y almacenamiento de datos (557.500 dólares) y los gastos adicionales del software integrado de información de seguridad (200.000 dólares), la parte correspondiente a la misión de las licencias y las tasas de los programas informáticos (286.400 dólares) y las piezas de repuesto y los artículos fungibles relacionados con la tecnología de la información (960.100 dólares), a razón de un 7% del valor de inventario.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,787,658 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK