プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
ничто
cero
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
Ничто
nada
最終更新: 2014-04-22 使用頻度: 11 品質: 参照: Wikipedia
Он ничто.
Él no es nada.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Без тебя я ничто.
no soy nada sin vos.
и ничто не отвратит ее
nadie podrá rechazarlo!
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Ничто не доказывает этого.
nada lo demuestra.
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Ведь тебя ничто не задерживает?
¿no tienes tú aquí nada que te retenga?
最終更新: 2014-07-30 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Им при этом ничто не угрожает.
ellos no corren ningún riesgo.
5. Ничто в настоящей Конвенции:
5. nada de lo dispuesto en la presente convención:
最終更新: 2016-12-04 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
Ничто не стоит детских слез.>>.
no hay nada que valga las lágrimas de un niño. "
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Ничто не может оправдать терроризм.
no hay nada que pueda justificar el terrorismo.
最終更新: 2016-12-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Ничто так не ценится, как время.
nada es más precioso que el tiempo.
Это ничто. Что мы можем сделать?
no es nada. ¿qué podemos hacer?
Жизни пациента уже ничто не угрожает.
la vida del paciente ya no corre peligro.
Как видно, ничто дешево не обходится.
como pueden ver, nada se consigue fácilmente.
А ведь это как ничто далеко от истины.
nada más lejos de la verdad.
Ничто в настоящей Конвенции не влияет на:
nada de lo dispuesto en la presente convención afectará a:
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
Жан-Поль Сартр - "Бытие и ничто";
antoine de saint-exupéry - el principito jean-paul sartre - el ser y la nada
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Ничто, абсолютно ничто не лишит нас мечты.
nada, absolutamente nada, nos quita el sueño.
Ничто не может заменить юридически обязательный документ.
no hay sustituto posible para un pacto jurídicamente vinculante.