検索ワード: продолжающегося (ロシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Spanish

情報

Russian

продолжающегося

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

スペイン語

情報

ロシア語

:: Пример продолжающегося сотрудничества.

スペイン語

:: ejemplo de cooperación sostenida.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

vi. ПОСЛЕДСТВИЯ ПРОДОЛЖАЮЩЕГОСЯ ЭКОНОМИЧЕСКОГО

スペイン語

vi. consecuencias del embargo economico continuado para

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Снижение темпов продолжающегося процесса реформ

スペイン語

las reformas siguen a un ritmo más pausado

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

a) необходимость продолжающегося присутствия международных сил.

スペイン語

a) la necesidad de seguir contando con la presencia de fuerzas internacionales.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Их число увеличивается вследствие продолжающегося обнищания общества.

スペイン語

su número aumenta conforme aumenta la pauperización de la sociedad.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

i. Деградация экономики в условиях продолжающегося блокирования границ

スペイン語

i. una economÍa degradada y bloqueada

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

- продолжающегося присутствия иностранных войск на конголезской территории;

スペイン語

- la continuación de la presencia de tropas extranjeras en el territorio congoleño;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В рамках продолжающегося диалога было проведено 60 совещаний/консультаций

スペイン語

diálogo permanente a través de 60 reuniones y consultas

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

3. настоятельно призывает все стороны продолжающегося конфликта в Судане:

スペイン語

3. insta a todas las partes en el conflicto del sudán a que:

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:

ロシア語

:: выражение озабоченности по поводу продолжающегося обезлесения и деградации лесов

スペイン語

:: preocupación por la deforestación y la degradación forestal constantes

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

ロシア語

27. Факты продолжающегося расширения деятельности в связи с поселениями очевидны.

スペイン語

27. la expansión continua de los asentamientos es evidente.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

a) продолжающегося роста интереса адресной аудитории к электронной информации;

スペイン語

a) el interés de los sectores del público destinatarios en la información electrónica siga

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

1. выражает глубокую озабоченность по поводу продолжающегося применения смертной казни;

スペイン語

1. expresa su profunda preocupación por que se siga aplicando la pena de muerte;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

ロシア語

b) продолжающегося отсутствия реакции на резолюцию 60/174 Генеральной Ассамблеи;

スペイン語

b) la continua falta de respuesta a la resolución 60/174 de la asamblea general;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

* Численность целевой группы постоянно увеличивается в силу продолжающегося быстрого роста населения.

スペイン語

* la magnitud del grupo destinatario aumenta constantemente debido al rápido crecimiento de la población.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

330. Эта рекомендация рассматривается в контексте продолжающегося внедрения новой системы общеорганизационного планирования ресурсов.

スペイン語

esta recomendación se está aplicando en el contexto de la puesta en marcha del nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

12. Большая часть населения Сьерра-Леоне пострадала в результате продолжающегося вооруженного конфликта.

スペイン語

la mayor parte de la población de sierra leona se ha visto afectada por el conflicto armado en curso.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

3. Предлагаемые ниже меры представляют собой часть продолжающегося процесса, призванного активизировать работу Генеральной Ассамблеи.

スペイン語

las medidas que se proponen a continuación constituyen parte de un proceso en marcha encaminado a la revitalización de la asamblea general:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

i) приемлемости продолжающегося участия персонала (подразделения) в данной миссии (операции);

スペイン語

i) la admisibilidad de la participación continuada del personal (la unidad) en la misión (la operación);

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,044,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK