プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hola bona nit
hola buenas noches
最終更新: 2014-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
bona fide.
es interesante que los miembros del instituto consideraran necesario añadir "injustificadamente " a "arbitrariamente ".
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
130. В этой связи Специальный докладчик настоятельно призывает Республику Хорватию обеспечить доступ ко всем беженцам bona fide из Боснии и Герцеговины в соответствии с международным правом.
130. a ese respecto, el relator especial exhorta a la república de croacia a que conceda el acceso a todos los legítimos refugiados de bosnia y herzegovina, de conformidad con el derecho internacional.
2. Это правило распространяется на случаи, когда претензия была передана bona fide лицу или лицам, имеющим гражданство другого государства.
2. esta regla vale cuando la reclamación se ha transferido de buena fe a una persona o a personas que poseen la nacionalidad de otro estado.
4.2 Государство-участник добавляет, что согласно нормам внутреннего законодательства судебная процедура должна использоваться bona fide и ею нельзя злоупотреблять.
4.2 el estado parte añade que el derecho interno establece que el proceso judicial debe utilizarse de buena fe y no abusivamente.
3. Прокурор, лицо, признанное виновным, или любая bona fide третья сторона, имеющая интерес в соответствующих доходах, имуществе или активах, могут представить доказательства, имеющие отношение к этому вопросу.
3. el fiscal, el condenado y el tercero de buena fe que tenga interés en el producto, los bienes o los haberes de que se trate podrán presentar pruebas relativas a la cuestión.