検索ワード: вавилонскому (ロシア語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Serbian

情報

Russian

вавилонскому

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

セルビア語

情報

ロシア語

И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу.

セルビア語

uze ih nevuzardan zapovednik stražarski i odvede k caru vavilonskom u rivlu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

И взяли царя, и отвели его к царю Вавилонскому в Ривлу, и произвели над ним суд:

セルビア語

i uhvatiše cara, i odvedoše ga k caru vavilonskom u rivlu, i onde mu sudiše.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет.

セルビア語

i sva æe ta zemlja biti pustoš i èudo, i ti æe narodi služiti caru vavilonskom sedamdeset godina.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд.

セルビア語

i uhvatiše cara i odvedoše ga k caru vavilonskom u rivlu u zemlji ematskoj; i onde mu sudi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Гонец бежит навстречу гонцу, и вестник навстречу вестнику, чтобы возвестить царю Вавилонскому, что город его взят со всех концов,

セルビア語

glasnik æe sretati glasnika, i poslanik æe sretati poslanika da jave caru vavilonskom da mu je uzet grad sa svih krajeva,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И не слушайте слов пророков, которые говорят вам: „не будете служить царю Вавилонскому"; ибо они пророчествуют вам ложь.

セルビア語

ne slušajte, dakle, šta govore proroci koji vam kažu i vele: neæete služiti caru vavilonskom, jer vam oni prorokuju laž.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Зачем умирать тебе и народу твоему от меча, голода и моровой язвы, как изрек Господь о том народе, который не будет служить царю Вавилонскому?

セルビア語

zašto da poginete ti i narod tvoj od maèa i od gladi i od pomora, kako reèe gospod za narod koji ne bi služio caru vavilonskom?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И поклялся Годолия им и людям их, и сказал им: не бойтесь бытьподвластными Халдеям, селитесь на земле и служите царю Вавилонскому, ибудет хорошо вам.

セルビア語

i godolija se zakle njima i ljudima njihovim i reèe: ne bojte se službe haldejima; sedite u zemlji i služite caru vavilonskom, i biæe vam dobro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

через Елеасу, сына Сафанова, и Гемарию, сына Хелкиина, которых Седекия, царь Иудейский, посылал в Вавилон к Навуходоносору, царю Вавилонскому:

セルビア語

po elasi, sinu safanovom, i gemariji sinu helkijinom, koje sla sedekija car judin u vavilon k navuhodonosoru caru vavilonskom; i u knjizi govoraše:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Бедных из народа и прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и вообще остаток простого народа Навузардан, начальник телохранителей, выселил.

セルビア語

a narod siromašni i ostatak naroda što osta u gradu, i prebege što prebegoše k caru vavilonskom, i ostali prosti narod, odvede nevuzardan, zapovednik stražarski.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А Седекии выколол глаза и велел оковать его медными оковами; и отвел его царь Вавилонский в Вавилон ипосадил его в дом стражи до дня смерти его.

セルビア語

i sedekiji iskopa oèi, i svezav ga u dvoje verige bronzane odvede ga car vavilonski u vavilon i metnu ga u tamnicu gde osta do smrti svoje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,690,506 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK