検索ワード: повиноваться (ロシア語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Serbian

情報

Russian

повиноваться

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

セルビア語

情報

ロシア語

Рабов увещевай повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить,

セルビア語

sluge da slušaju svoje gospodare, da budu ugodni u svaèemu, da ne odgovaraju,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И потому надобно повиноваться не только из страха наказания, но и по совести.

セルビア語

tako se valja pokoravati ne samo od straha nego i po savesti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Напоминай им повиноваться и покоряться начальству ивластям, быть готовыми на всякое доброе дело,

セルビア語

opominji ih da budu pokorni i poslušni gospodarima i zapovednicima, i gotovi na svako dobro delo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;

セルビア語

da ne caruje, dakle, greh u vašem smrtnom telu, da ga slušate u slastima njegovim;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Петр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам.

セルビア語

a petar i apostoli odgovarajuæu rekoše: veæma se treba bogu pokoravati negoli ljudima.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Посмотрим, готово ли население повиноваться, и способны ли службы охраны общественного порядка страны обеспечить воплощение подобных законов в жизнь.

セルビア語

troitsky je uz najjače moguće reči osudio zakonodavstvo u svom postu, "zaustavite genocid nad pušačima!".

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство – царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.

セルビア語

a carstvo i vlast i velièanstvo carsko pod svim nebom daæe se narodu svetaca višnjeg; njegovo æe carstvo biti veèno carstvo, i sve æe vlasti njemu služiti i slušati ga.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Сделает тебя Господь главою, а не хвостом, и будешь только на высоте, а не будешь внизу, если будешь повиноваться заповедям Господа Бога твоего, которые заповедую тебе сегодня хранить и исполнять,

セルビア語

i uèiniæe te gospod bog tvoj da si glava a ne rep, i biæeš samo gore, a neæeš biti dole, ako uzaslušaš zapovesti gospoda boga svog, koje ti ja danas zapovedam, da ih držiš i tvoriš,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

не захотели повиноваться и не вспомнили чудных дел Твоих, которые Ты делал с ними, и держали шею свою упруго, и, по упорству своему, поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое. Но Ты Бог, любящий прощать, благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и Ты не оставил их.

セルビア語

ne hteše slušati, i ne opominjaše se èudesa tvojih koja si im èinio, nego otvrdnuše vratom svojim, i u odmetu svom postavljaše sebi vodje da se vrate u ropstvo svoje. ali ti, bože, koji opraštaš koji si žalostiv i milostiv, koji dugo trpiš i velike si milosti, nisi ih ostavio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,716,517,591 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK