プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
День, когда российские библиотеки остановились
dan kada ruske knjižare nisu radile _bar_ globalni glasovi na srpskom
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Украинские активисты развенчивают российские мифы о Крыме
ukrajinski aktivisti otkrivaju ruski mit o krimu _bar_ globalni glasovi na srpskom
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
4 февраля 2010 года российские блогеры отметили печальную дату.
dana 04. februara 2010. godine ruski blogeri obeležavaju tužni dan.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Тем временем российские программисты работают над тем, чтобы сделать такою забастовку возможной.
u međuvremenu, ruski programeri rade na tome da omoguće takav štrajk.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Российские войска и оружие находятся на территории Приднестровья вопреки желанию властей Молдовы.)
ruske vojne snage i naoružanje su stacionirani na transmistrijskoj teritoriji protiv volje moldavskih vlasti).
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Надеются ли российские чиновники заполучить полный доступ к сайтам социальных сетей и онлайн-сервисам?
da li se ruski zvaničnici nadaju da će dobiti kompletan pristup društvenim stranicama za umrežavanje i uslugama na mreži?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Действительно ли российские блогеры только ищут повод для жалоб, или же прохождение в России Олимпийских игр обернётся катастрофой?
da li ruski blogeri samo traže izgovor da se žale, ili će rusko ugošćavanje olimpijade biti katastrofa?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Основные предприятия страны переходят в собственность к России, это российские капиталовложения в нашу собственность. Как можно это допустить и как может ЕС так спокойно упускать свои перспективы на будущее в Беларуси?!
ili bi lukašenko, ili neko drugi, zaista mogao učiniti drugačije?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
(Интересно, что несмотря на наличие там ссылки на сайт Российской общественной инициативы , там нет никакой петиции на эту тему.)
(zanimljivo je, dok je bio i link na web stranicu ruske online inicijative , tamo nema slične peticije.)
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: