プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань.
datapuwa't tinangnan niya sa kamay, at tinawag, na sinasabi, dalaga, magbangon ka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня.
at si jesus ay sumigaw at nagsabi, ang sumasampalataya sa akin, ay hindi sa akin sumasampalataya, kundi doon sa nagsugo sa akin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь.
datapuwa't sumigaw si pablo ng malakas na tinig, na sinasabi, huwag mong saktan ang iyong sarili: sapagka't nangaririto kaming lahat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
В последний же великий день праздника стоял Иисуси возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.
nang huling araw nga, na dakilang araw ng kapistahan, si jesus ay tumayo at sumigaw, na nagsasabi, kung ang sinomang tao'y nauuhaw, ay pumarito siya sa akin, at uminom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И прошел Господь пред лицем его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
at ang panginoo'y nagdaan sa harap niya, na itinanyag, ang panginoon, ang panginoong dios na puspos ng kahabagan at mapagkaloob, banayad sa pagkagalit, at sagana sa kaawaan at katotohanan;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И возгласил в уши мои великим гласом, говоря: пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в руке своей.
nang magkagayo'y sumigaw siya sa aking pakinig ng malakas na tinig, na nagsasabi, magsilapit yaong mga may katungkulan sa bayan, na bawa't isa'y may kaniyang pangpatay na almas sa kaniyang kamay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И встал Рабсак и возгласил громким голосом по-иудейски, и говорил, и сказал: слушайте слово царя великого, царяАссирийского!
nang magkagayo'y si rabsaces ay tumayo at sumigaw ng malakas sa wikang judio, at nagsalita, na sinasabi, dinggin ninyo ang salita ng dakilang hari, ng hari sa asiria.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
at ang iba'y nahulog sa mabuting lupa, at tumubo at nagbunga ng tigiisang daan. pagkasabi niya ng mga bagay na ito, siya ay sumigaw, ang may mga pakinig na ipakikinig, ay makinig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
at ang aliping walang kabuluhan ay inyong itapon sa kadiliman sa labas: diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:
datapuwa't pagtindig ni pedro na kasama ang labingisa, ay itinaas ang kaniyang tinig, at sa kanila'y nagsaysay, na sinasabing, kayong mga lalaking taga judea, at kayong lahat na nangananahan sa jerusalem, mangaalaman nawa ninyong lahat ito, at inyong pakinggan ang aking mga salita.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: