プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
И было после сих происшествий: у Навуфея Изреелитянина в Изреели был виноградник подле дворца Ахава, царя Самарийского.
at nangyari, pagkatapos ng mga bagay na ito, na si naboth na jezreelita ay mayroong isang ubasan na nasa jezreel, na malapit sa bahay ni achab na hari ng samaria.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я.
at nangyari pagkatapos ng mga bagay na ito, na sinubok ng dios si abraham, at sa kaniya'y sinabi, abraham; at sinabi niya, narito ako.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов:
at nangyari, pagkatapos ng mga bagay na ito, na ibinalita kay abraham na sinasabi, narito, si milca rin naman ay nagkaroon ng mga anak kay nahor na iyong kapatid.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И один сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: „когда будет конец этих чудных происшествий?"
at ang isa'y nagsalita sa lalaking nabibihisan ng kayong lino, na nasa ibabaw ng tubig ng ilog, hanggang kailan mangyayari ang wakas ng mga kababalaghang ito?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, исказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика.
pagkatapos ng mga bagay na ito ay dumating ang salita ng panginoon kay abram sa pangitain na nagsasabi, huwag kang matakot, abram: ako ang iyong kalasag, at ang iyong ganting pala na lubhang dakila.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И описал Мардохей эти происшествия и послал письма ко всем Иудеям, которые в областях царя Артаксеркса, к близким и к дальним,
at sinulat ni mardocheo ang mga bagay na ito, at nagpadala ng mga sulat sa lahat ng judio, na nangasa lahat na lalawigan ng haring assuero, sa malapit at gayon din sa malayo,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: