プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
что ты сделал
чи кор карди
最終更新: 2012-12-29
使用頻度: 1
品質:
Ты сделал вещь непохвальную!"
Содиркунандаи коре зишт гардидӣ».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Что ты говоришь
Дигар нанавис
最終更新: 2022-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
Что ты откроешь о нем?
Аз ёд кардани (илми) он туро чӣ кор аст?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ведь ты сделал нечто (очень) порицаемое!»
Содиркунандаи коре зишт гардидӣ».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Что ты один из посланников Бога,
ки ту аз паёмбарон ҳастӣ,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Потому что Ты видишь нас".
ки Ту бар ҳоли мо огоҳ будаӣ».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Потому что Ты силен, мудр".
Ва моро бибахшо, ки Ту ғолибу ҳакимӣ!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Что ты думаешь о том, кто мешает
Оё дидӣ он касро, ки, манъ мекунад,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Но что ты можешь об этом знать?
Аз ёд кардани (илми) он туро чӣ кор аст?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Скажи, что ты поведаешь рассказ о нём.
Бигӯ: «Бар эй шумо аз ӯ чизе мехонам»,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Воистину, я полагаю, что ты околдован».
Ва Фиръавн ба ӯ гуфт: «Эй Мӯсо пиндорам, ки туро ҷоду карда бошанд».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
И благодеяние, которым ты упрекаешь меня, состоит в том, что ты сделал рабами сынов Израилевых".
Ва миннати ин неъматро бар ман мекунӣ, ки банӣ-Исроилро ғулом сохтаӣ?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Вижу, что ты и народ твой в очевидном заблуждении.
Ту ва қавматро ба ошкоро дар гумроҳӣ мебинам».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Он сказал: "Ты сделал дыру в нем, чтобы потопить плывущих на нем?
Гуфт: «Киштиро сӯрох мекунӣ, то мардумашро ғарқ созӣ?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Ты возвеличался не потому ли, что ты из числа высших?"
Оё бузургӣ намудӣ ё мақоме арҷманд доштӣ?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Дай нам истолкование этому: мы видим, что ты добродетельный".
Моро аз таъбири он огоҳ кун, ки аз некӯкоронат мебинем».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
[Муса] спросил: "Ты сделал пробоину, чтобы потопить тех, кто на корабле?
Гуфт: «Киштиро сӯрох мекунӣ, то мардумашро ғарқ созӣ?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?».
Ва чи гуна дар баробари чизе, ки ба он огоҳӣ Наёфтаӣ, сабр хоҳӣ кард?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Бог знает, что ты посланник Его, и Бог дает ведать, что лицемеры лжецы.
Худо медонад, ки ту паёмбараш ҳастӣ ва Худо шоҳидӣ медиҳад, ки мунофиқон дурӯғгӯянд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: