プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее.
ale ti, jimž ku předu slíbili jsme krásnou odměnu, daleko od něho vzdáleni budou.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
потом же Мы определили его в виде капли [семени] в надежное место.
a pak jsme jej kapkou semene v příbytku jistém učinili.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Но Мы спасли его и всю его семью, кроме жены, Которой Мы определили позади остаться.
a zachránili jsme jej i jeho rodinu kromě ženy jeho, neboť jsme již určili, aby byla mezi těmi, kdož se opozdili.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Каждому человеку Мы определили близких, которые наследуют из того, что оставили родители и ближайшие родственники.
a každému jsme určili dědice, mající právo na to, co zůstavil: rodiče, blízké příbuzné a ty, s nimiž spojeni jste přísahou.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Вы определили файл для размещения во временной папке. k3b будет использовать этот путь для определения папки временных файлов.
pro dočasný adresář jste zadali soubor namísto adresáře. k3b použije adresář, ve kterém se nachází, jako dočasný adresář.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
Кроме жены его, Которой Мы определили быть из тех, Кто позади останется (для понесенья кары)".
kromě ženy jeho, jíž přisoudili jsme aby byla jednou z liknavých.“
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И Мы (всеведением Нашим) Определили ему путь: Быть благодарным (Господу) или неверным.
a na správnou cestu - ať vděčný je, či nevděčný - jsme jej uvedli.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Так Мы определили для каждого пророка врагов - дьяволов из числа людей и джиннов, внушающих друг другу красивые слова обольщения.
a takto jsme učinili každému poslu nepřátele: satany z lidí i džinů, kteří si vzájemně našeptávají ozdobná slova plná bludů.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
А если бы Он захотел, то сделал бы ее неизменной [по размерам]. Вдобавок Мы определили солнце ее указателем.
a kdyby byl chtěl, mohl učiniti jej nehybným: a pak učinili jsme slunce mu vůdcem:
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Для каждой общины Мы определили обряды, которые они отправляют, и пусть [последователи общин] не спорят с тобой об этом.
a každé obci jsme stanovili obřady, jimiž se řídí. nechť se tedy s tebou nehádají ohledně věci této.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
и сделали оговорки [не сказали: «Если Аллах пожелает это» и не определили долю бедных из этого урожая].
bez připojení výminky.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Для каждой общины Мы определили обряды жертвоприношения [и велели ее последователям] поминать имя Аллаха над дарованными им в удел домашними животными [при заклании].
a každé obci jsme stanovili obřady, aby lidé vzpomínali jména božího nad dobytčetem ze stád, jež jsme jim uštědřili.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Вы не определили никаких времён. Сделайте это вызвав пункт меню « Правка - > Языки словаря... » и добавьте формы глаголов в словаре.
nestanovil jste žádné časy. použijte upravit - > jazyky pro uspořádání časů v dokumentu a přidejte tvary časování ke slovesům, která chcete procvičovat.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
А друзья джиннов из числа людей скажут: "Господи наш! Одни из нас получали выгоду от других, и мы дошли до нашего срока, который Ты нам определил".
tehdy řeknou pomocníci jejich z lidí: "pane náš, měli jsme prospěch jeden z druhého, avšak dospěli jsme ke lhůtě, kterou jsi nám stanovil."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています