プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Он подумал и рассчитал.
derin derin düşündü o; ölçtü-biçti.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(А сам подумал): "Как необычны эти люди!"
"(haklarında bilgim olmayan) yabancı bir topluluk."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Потом он посмотрел [подумал] (что можно еще предпринять против Корана)!
sonra baktı,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
Он им ответил: "Мир". (А сам подумал): "Как необычны эти люди!"
"selam, dedi, (siz) tanınmamış bir topluluk(sunuz)."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою;
İbrahim, ‹‹Çünkü burada hiç tanrı korkusu yok›› diye yanıtladı, ‹‹karım yüzünden beni öldürebilirler diye düşündüm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И подумал Дауд, что Мы только испытывали его, и просил прощения у Господа своего, и пал с поклоном, и вернулся.
davud, (bu hükümle) kendisini denediğimizi (kendisine bir bela vereceğimizi) sandı da rabbinden mağfiret diledi, eğilerek secdeye kapandı ve tevbe edip (bize) döndü.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Помяни также человека в рыбе (Иунуса), который ушел в гневе и подумал, что Мы не справимся с ним.
ve zünnûn. hani, kızarak gitmişti de ona asla güç yetiremeyeceğimizi/ölçüyü kendisine uygulamayacağımızı sanmıştı.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Ибрахим подумал: «Клянусь Аллахом! Я непременно замыслю хитрость против ваших идолов, когда вы уйдете и отвернетесь».
"allah'a and içerim ki, siz gider gitmez, ardınızdan heykellerinize karşı bir plan uygulayacağım."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Вот Мы подняли над ними гору, словно тучу, и они подумали, что она упадет на них.
bir zaman, dağı tepelerine bir gölgelik gibi çekmiştik de onu üstlerine düşüyor sanmışlardı.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: