プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
На этот раз ты не будешь один.
diesmal bist du nicht allein.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
-- Надеюсь, ты не будешь скучать?
»du wirst dich hoffentlich nicht langweilen?«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
В нем ты не будешь голодным и нагим.
es ist dir gewährt, daß du darin nicht hungerst und nicht nackt bist,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Если не будешь есть, умрёшь.
wenn du nicht isst, wirst du sterben.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Ты должен пообещать мне, что не будешь злиться.
du musst mir versprechen, dich nicht zu ärgern.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Отвернись же от них, и ты не будешь порицаем!
so kehre dich von ihnen ab. du ziehst dir damit keinen tadel zu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя».
und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der sonnenhitze leidest.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
-- Ты, верно, не будешь сердиться, что я поехал.
»du wirst gewiß nicht böse sein, daß ich dort gewesen bin.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
там ты не будешь страдать ни от жажды, ни от зноя".
und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der sonnenhitze leidest.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Лучше для тебя будет, если ты не будешь ничего больше есть перед сном.
es ist besser für dich, vor dem schlafengehen nichts mehr zu essen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Мы вполне знаем то, что говорят они; но ты не будешь принуждать их.
gewiß, wir wissen besser bescheid über das, was sie sagen. und du bist über sie kein erzwingender.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Ведь ты не будешь порицаем за то, что они не последовали за тобой и не уверовали.
du ziehst dir damit keinen tadel zu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
При этом сетевом режиме ты не будешь получать уведомления о поступающих звонках и мгновенных сообщениях.
in dieser statuseinstellung erhalten sie jedoch keine benachrichtigungen über eingegangene anrufe oder sofortnachrichten.
最終更新: 2016-11-17
使用頻度: 1
品質:
то поднимешь незапятнанное лице твое и будешь тверд и не будешь бояться.
so möchtest du dein antlitz aufheben ohne tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Вот Мы послали тебя добрым вестником об истине и увещевателем, и ты не будешь спрошен об обитателях огня.
gewiß, wir entsandten dich mit der wahrheit als Überbringer froher botschaft und als ermahner. und du wirst nicht für die weggenossen der hölle zur rechenschaft gezogen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
В раю ты не будешь страдать ни от жажды, ни от солнечного зноя, как люди, живущие вне рая".
und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der sonnenhitze leidest.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Он сказал: "Знамение твое, что ты не будешь говорить с людьми три дня, иначе как знаками.
er sagte: "dein zeichen ist, daß du drei tage lang nicht zu den menschen sprechen wirst außer durch gebärden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Отвернись же от этих упрямых! Ведь ты не будешь порицаем за то, что они не последовали за тобой и не уверовали.
so kehre dich von ihnen ab; du bist (hierin) nicht zu tadeln.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
И клянусь, что Аллах одарит тебя добром как в этой жизни, так и в жизни будущей, пока ты не будешь доволен.
und dein herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden sein.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Сказал Он: "Знамение для тебя в том, что ты не будешь говорить с людьми три ночи, будучи здоровым".
er sagte: "dein zeichen ist, daß du drei nächte lang, obwohl gesund, nicht zu den menschen sprechen wirst."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています