プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ты дурак, что ли?
du bist vielleicht ein idiot!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Князь, что ли?
er ist wohl ein fürst, was?«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Кто-то забыл что ли?
eine tomate im zug?!
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Да каплунов, что ли, ну и консервов.
dann kapaun, nicht wahr? na, und natürlich kompott.«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- Самовар, что ли? -- спросила она.
»befehlen sie den samowar?« fragte sie.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Какая тяжесть! У тебя там кирпичи, что ли?
ist das schwer! hast du da ziegelsteine drin?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Откуда взял я это? Разумом, что ли, дошел я до того, что надо любить ближнего и не душить его?
woher habe ich dieses wissen?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Скажи: "Договор что - ли сделали вы с Богом, и Бог не изменит этого своего договора?
sag: "habt ihr etwa ein versprechen von allah entgegengenommen? so bricht allah gewiß sein versprechen nicht.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И вы (тогда) не думали совсем, Что (они смогут все дома свои) покинуть. Они же думали, что крепостные стены Их от Аллаха смогут защитить.
ihr glaubtet nicht, daß sie hinausziehen würden, und sie dachten, daß ihre burgen sie gegen allah schützen würden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
-- Что, батюшка, сошники-то я приказывал взять, принес, что ли? -- спросил большой ростом, здоровенный малый, очевидно сын старика.
»du, vater, ich habe gesagt, sie sollen sich pflugeisen borgen; hat er welche gebracht?« fragte ein hochgewachsener, gesunder bursche, offenbar ein sohn des alten.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: