プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Варенька и в участливом благоустроенном доме Левиных сумела быть полезною. -- Я закажу ужин, а вы сидите, -- сказала она и встала к Агафье Михайловне.
warjenka hatte es auch in dem glücklichen, wohleingerichteten ljewinschen hause verstanden, sich nützlich zu machen. »ich werde schon für das abendessen sorgen; bleiben sie nur ruhig sitzen«, sagte sie, stand auf und ging zu agafja michailowna.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Он видел, что, несмотря на все огорчение, причиненное Агафье Михайловне новою хозяйкой, отнявшею у нее бразды правления, Кити все-таки победила ее и заставила себя любить.
er sah daraus, daß kitty trotz der kränkung, die die alte haushälterin dadurch erlitten hatte, daß ihr von der jungen hausfrau die zügel der regierung aus der hand genommen waren, doch den sieg über agafja michailowna davongetragen und sich deren liebe errungen hatte.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- a propos de Варенька, -- сказала Кити по-французски, как они и все время говорили, чтоб Агафья Михайловна не понимала их. -- Вы знаете, maman, что я нынче почему-то жду решения.
»a propos de warjenka«, sagte kitty auf französisch, wie sie denn die ganze zeit über französisch gesprochen hatten, damit agafja michailowna sie nicht verstehen sollte. »sie wissen, maman, daß ich heute glaube, die entscheidung erwarten zu müssen.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: