プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Заявка является неотъемлемой частью общих условий.
der transportauftrag ist bestandteil dieser bedingungen.
最終更新: 2012-09-24
使用頻度: 1
品質:
Неотъемлемой частью этой велодорожки являются старинные замки.
altertümliche burgen gehören einfach zu dieser fahrradtour.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
Конюшни являлись неотъемлемой частью резиденций господствующей знати.
marställe waren somit unerlässlicher bestandteil der residenzen der fürstenhäuser.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
Онкологическая хирургия является неотъемлемой частью терапии солидных злокачественных опухолей.
die onkologische chirurgie ist grundbestandteil der therapierung von soliden bösartigen tumoren.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
Адаптация к изменению климата должна стать неотъемлемой частью будущего соглашения.
die anpassung an den klimawandel muss fester bestandteil der zukünftigen vereinbarung sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Высококачественная видеосвязь является неотъемлемой частью новой версии программного обеспечения skype.
high quality-video ist eine funktion der neuesten skype-version.
最終更新: 2013-12-06
使用頻度: 1
品質:
Контроль качества и мониторинг должны быть неотъемлемой частью всех мероприятий и результатов проекта.
qualitäts- und projektkontrolle (monitoring) sollte ein wesentlicher bestandteil aller pro jektaktivitäten und -ergebnisse sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Для Тацуми (на фото ниже справа) косплей стал неотъемлемой частью жизни:
tatsumi, im nachfolgenden foto rechts zu sehen, hat cosplay zu einem wesentlichen teil seines lebens gemacht:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Не забудьте познакомиться с медвежьими жителями замкового рва, которые являются неотъемлемой частью городского колорита.
vorher sollten unbedingt die bären im burggraben begrüßt werden – schließlich gehören sie praktisch zum inventar.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
Мониторинг мер по вмешательству, законов и политики по борьбе с наркотиками является неотъемлемой частью деятельности emcdda.
indem sie einen europaweiten Überblick über maßnahmen zur bewältigung der drogenproblematik vermittelt, hilft sie den ländern, trends zu verfolgen und geeignete strategien zu entwickeln.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Это очарование элегантных дворцов, отелей, картин и украшений, являющихся уже неотъемлемой частью чешской культуры.
lassen sie sich von eleganten palästen, hotels, aber auch von bildern und schmuck verzaubern, die wichtige bestandteile der tschechischen kultur bilden.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
Неотъемлемой частью экскурсии является, разумеется, посещение подземелья, состоящего из 1,5 км коридоров и залов.
der besuch der anlage schließt auch eine erkundung des untergrunds ein, der 1,5 km gänge und säle abmisst.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
Неотъемлемой составляющей истории данного региона являлась еврейская община, традиции и обычаи которой здесь по-прежнему живы.
die jüdische gemeinschaft spielte in der region eine besonders wichtige rolle und ihre bauten, traditionen und gebräuche sind bis heute noch lebendig.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
Однако в нормальных условиях круиз является неотъемлемой частью тура, а экскурсию, например, по гроту Масарика невозможно провести без лодок.
bei einer normalen besichtigung ist aber die fahrt ein untrennbarer bestandteil und zum beispiel kann die besichtigung des masaryk-doms nicht ohne bootsfahrt unternommen werden.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
Благодаря великолепному расположению Дубровника на Адриатическом море, неотъемлемой частью местной культуры, несомненно, является рыболовство, мореходство и морская кухня.
mit seiner hervorragenden lage an der adria ist es kaum überraschend, dass fischerei, seefahrt und meeresfrüchte eine wichtige rolle in der örtlichen kultur spielen.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 2
品質:
Благодаря неутомимым и неравнодушным активистам люди могли пользоваться языком чероки при работе с различными технологиями, начиная с печатного станка и пишущей машинки и заканчивая цифровыми технологиями, ставшими неотъемлемой частью современной жизни.
ob im zeitalter der druckpresse und der schreibmaschine oder der heutigen immer abrufbaren digitalen technologien wie computer und smartphones, das cherokee konnte dank der hilfe unermüdlicher fürsprecher und aktivisten stets in vollem umfang in den neuen medien eingesetzt werden.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
В результате скверные качества укореняются в их сердцах и становятся неотъемлемой частью их характера. Грешникам не удается избавиться от этих качеств, и они остаются навсегда приверженными лживому неверию и тщетному многобожию.]]
nein, sondern die unrecht-begehenden versprechen sich gegenseitig nichts anderes außer täuschendem.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Для афганцев, живущих в родной стране или за ее пределами, национальные традиции — начиная с чая с кардамоном и заканчивая постоянными опозданиями — являются неотъемлемой частью личности.
für afghanen zu hause wie im ausland sind nationale traditionen - vom tee mit kardamon bis zum ständigen zuspätkommen - fest verankerte elemente ihrer identität.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Неотъемлемую составную часть настоящей спецификации образуют действующие документы, указанные в Главе 2.11.
integrierter bestandteil der vorliegenden spezifikation bilden die in kap.2.11 genannten geltenden unterlagen.
最終更新: 2013-01-16
使用頻度: 2
品質: