検索ワード: оказать (ロシア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

German

情報

Russian

оказать

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ドイツ語

情報

ロシア語

Мы можем оказать содействие?

ドイツ語

können wir hilfestellung geben?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И потому прошу вас оказать ему любовь.

ドイツ語

darum ermahne ich euch, daß ihr die liebe an ihm beweiset.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу?

ドイツ語

könnten sie mir einen kleinen gefallen erweisen?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Приложение 2) могут оказать кандидатам необходимое содействие.

ドイツ語

die technischen tacis-büros (siehe anhang 2) können den antragstellern bei der einreichung ihrer projektvorschläge behilflich sein.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Они не могут помощь оказать ни им и ни самим себе.

ドイツ語

und die ihnen keine hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В таких случаях оказать поддержку может только Истинный Аллах.

ドイツ語

da ist die wahre herrschaft für allah.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?"

ドイツ語

können sie euch beistehen oder gar siegen?!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Я не могу ничем помочь вам, И вы не можете мне помощь оказать.

ドイツ語

ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни богатства,

ドイツ語

am tag, da weder vermögen noch söhne nützen,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Этот файл может оказать вредоносное воздействие на систему и разорвать установленное сетевое соединение.

ドイツ語

die datei könnte schaden erleiden und die netzwerkverbindung könnte unterbrochen werden.

最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 5
品質:

ロシア語

И это - лучший покровитель И лучший (из способных) помощь оказать.

ドイツ語

er ist der beste maula und der beste beistehende.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мы пожелали оказать милость тем, кто был унижен на земле, сделать их предводителями и наследниками,

ドイツ語

und wir wollen denjenigen, die im lande abgeschwächt wurden, gnade erweisen, aus ihnen imame machen, zu den erben machen,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Или же, если Он захочет оказать мне милость, разве они смогут удержать Его милость?».

ドイツ語

oder sollte er mir eine gnade wollen, könnten diese seine gnade zurückhalten?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Если вы хотите оказать проекту поддержку, посетите интернет сайты китайских благотворительных организаций baby come home и xinxing aid.

ドイツ語

wenn du helfen willst, besuche bitte die chinesischen organisationen baby come home und xinxing aid , die durch verschiedene methoden den entführten und straßenkindern helfen.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В прошлом году финансировалась аналогичная программа, которая имела целью оказать содействие в подготовке руководителей предприятий текстильной промышленности.

ドイツ語

außer unmittelbaren vorteilen infolge des austausche von know-how erwartet man vom "twinning", daß es die grundlage für langfristige verbindungen zwischen partnern in ost und west bilden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Вспомни (о пророк!), что Аллах повелел ангелам оказать Адаму честь и с почтением поклониться ему.

ドイツ語

und als wir zu den engeln sagten: "werft euch vor adam nieder."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

А те, к кому вы взываете вместо Него, не способны оказать вам поддержку и не способны помочь даже самим себе».

ドイツ語

und diejenigen, an die ihr anstelle von ihm bittgebete richtet, können weder euch beistehen, noch sich selbst beistehen.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не могут оказать вам заступничество те, к которым вы взываете вместо Него, разве лишь те, которые признали истину и знают об этом.

ドイツ語

und diejenigen, die sie an seiner stelle anrufen, verfügen nicht darüber, fürsprache einzulegen, ausgenommen die, welche die wahrheit bezeugen und die bescheid wissen.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

-- Ты, кажется, близок с Мордвинским; ты мне можешь оказать услугу, скажи ему, пожалуйста, за меня словечко.

ドイツ語

»du bist ja wohl mit mordwinski näher bekannt; da könntest du mir einen großen dienst erweisen, wenn du ihm ein wörtchen zu meinen gunsten sagen wolltest.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А если кто в тягости, то - ожидание до облегчения, - ведь оказать милость - лучше для вас, если вы знаете!

ドイツ語

und sollte er in schwierigkeit sein, dann gilt nachsehen bis zur erleichterung. und wenn ihr sie (die schulden) als sadaqa lasst, ist es besser für euch, wenn ihr nur wüßtet.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,533,443 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK