プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Подвинув на середину портфель с текущими делами, он с чуть заметною улыбкой самодовольства вынул из стойки карандаш и погрузился в чтение вытребованного им сложного дела, относившегося до предстоящего усложнения.
nachdem er die mappe mit den laufenden angelegenheiten in die mitte der platte geschoben hatte, nahm er mit einem ganz leisen, selbstzufriedenen lächeln einen bleistift aus dem ständer und vertiefte sich in die lektüre eines von ihm eingeforderten umfangreichen und schwierigen aktenstückes, das sich auf den gegenwärtigen fall bezog.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Если человек постоянно помнит о них, то это побуждает его благодарить и любить Всевышнего и переполняет его сердце осознанием Его добродетели. Благодаря этому он приобретает духовное богатство, избавляется от самодовольства и удостаивается еще большей милости Господа.
und entsinnt euch allahs gabe euch gegenüber und dessen gelöbnis, das er von euch entgegennahm, als ihr sagtet: "wir haben zugehört und gehorcht."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей.
dann ging er mit stolzem gang zu den seinen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: