検索ワード: странахпартнерах (ロシア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

German

情報

Russian

странахпартнерах

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ドイツ語

情報

ロシア語

Расходы на пребывание в странахпартнерах

ドイツ語

aufenthaltskosten in den partnerländern

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Расходы на пребывание в ЕС или странахпартнерах

ドイツ語

aufenthaltskosten in der eu oder in den partnerländern

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Укрепление отношений между высшими учебными заведениями в странахпартнерах.

ドイツ語

festigung der beziehungen zwischen den bildungseinrichtungen in den partnerländern.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Укрепление связей между партнерским учреждением и другими организациями в странахпартнерах.

ドイツ語

festigung der beziehungen zwischen der partnereinrichtung und anderen stellen in den partnerländern.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Договаривающаяся сторона отвечает за администрирование и распределение средств всем учреждениям и лицам в ЕС и в странахпартнерах.

ドイツ語

die vertragschließende partei ist für die verwaltung und die auszahlung der mittel an alle teilnehmenden einrichtungen und personen in der eu bzw. in den partnerländern verantwortlich.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В краткосрочном плане речь идет о создании центров, пропагандирующих в странахпартнерах достойный подражания опыт других вузов.

ドイツ語

kurzfristig gesehen geht es um die schaffung von zentren, die beispielwirkung für andere einrichtungen in den partnerländern haben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В связи с этим цель программы tempus tacis заключается в придании импульсов прогрессу систем высшего образования в этих странахпартнерах.

ドイツ語

ziel von tempus tacis ist es in diesem zusammenhang, die entwicklung der hochschulsysteme in diesen partnerländern voranzubringen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

СЕП представляют собой проекты, рассчитанные на три года и направленные обычно на долгосрочное развитие и модернизацию высшего образования в странахпартнерах.

ドイツ語

bei gemeinsamen europäischen projekten handelt es sich um dreijahresprojekte, die generell auf die langfristige entwicklung und erneuerung des hochschulwesens in den partnerländern abzielen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

СЕП представляют собой проекты, рассчитанные на три года и как правило нацеленные на долгосрочное развитие и модернизацию высшего образования в странахпартнерах.

ドイツ語

bei gemeinsamen europäischen projekten handelt es sich um dreijahresprojekte, die generell auf die langfristige entwicklung und erneuerung des hochschulwesens in den partnerländern abzielen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Предметы оборудования могут предоставляться только высшим учебным заведениям в странахпартнерах и только в тех случаях, когда это диктуется необходимостью достижения цели проекта.

ドイツ語

ausstattungsgegenstände dürfen nur für die hochschulen in den partnerländern bereitgestellt werden und nur dann, wenn sie für das erreichen des projektziels unerläßlich sind.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В любом случае - будь то в ЕС или в странахпартнерах - размер зарплаты и гонораров не должен превышать общепринятых местных ставок.

ドイツ語

in jedem falle ­ ob in der eu oder in den partnerländern ­ dürfen die gehälter und honorare den ortsüblichen tarif nicht übersteigen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

При этом также проводились исследования для выявления и удовлетворения потребностей ключевых пользователей в информации о деятельности Программы, а также расширялся диалог с другими донорами и организациями в Европейском Союзе и странахпартнерах.

ドイツ語

durch die sicherstellung von haushaltsmitteln für die kommenden jahre entfiele die zuweisung nach ländern anhand des jahreshaushalts, womit auch die jährlichen aktionsprogramme für alle länder überflüssig würden. die ausarbeitung von aktionsprogrammen für jeweils zwei bis drei jahre würde zeit sparen und es dem tacis-personal gestatten, sich stärker auf die programmierung und projektdurchführung zu konzentrieren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Учреждения в странахпартнерах, участвующие в мероприятиях по распространению результатов работ по проекту, могут быть оборудованы основной техникой связи и учебно-методическими материалами.

ドイツ語

jene einrichtungen in den partnerländern, die an den maßnahmen zur verbreitung der projektergebnisse beteiligt sind, können mit grundlegender kommunikationstechnik und lehrmaterialien ausgestattet werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

tempus – это программа ЕС по поддержке модернизации систем высшего образования в странахпартнерах Западных Балкан, Восточной Европы и Центральной Азии, Северной Африки и Ближнего Востока.

ドイツ語

tempus ist das eu-programm, das die modernisierung des hochschulwesens in den partnerländern europas im westlichen balkan, in osteuropa und zentralasien, in nordafrika und im nahen osten unterstützt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Деятельность Фонда охватывает вопросы профессионального образования и подготовки кадров в странах Центральной и Восточной Европы, новых независимых государствах бывшего СССР и Монголии, а также в странахпартнерах на территориях средиземноморского бассейна, не входящих в состав ЕС.

ドイツ語

sie arbeitet im bereich der berufsaus-und weiterbildung in mittel- und osteuropa, den neuen unabhängigen staaten und der mongolei sowie in den partnerländern und -territorien im mittelmeerraum.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Национальные Информационные Пункты tempus и Национальные Бюро tempus, созданные соответствующими национальными органами во всех странахпартнерах, и Национальные Контактные Пункты в странах-членах ЕС оказывают содействие в обеспечении программы информацией и поддержке ее деятельности.

ドイツ語

die von den zuständigen stellen des jeweiligen partnerlandes eingerichteten nationalen tempus-informationsstellen und nationalen tempusbüros sowie die nationalen kontaktstellen in den eu ländern sind ebenfalls bei der bereitstellung von informationen und unterstützung des programms behilflich.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В случае необходимости получения совета и содействия в подготовке заявки организации могут обращаться в службы информации по программе tempus в странахпартнерах (адреса приведены в приложении), а также в Европейский фонд профессионального обучения.

ドイツ語

die einrichtungen können sich an die tempus­informationsstellen in den partnerländern (anschriften im anhang) sowie an die europäische stiftung für berufsbildung wenden, falls sie bei der erarbeitung ihres vorschlags rat und unterstützung benötigen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

0 посещения с целью распространения опыта других сторон в странахпартнерах, таких как учебные заведения, региональные органы образования, деловая общественность, учреждения и т.д., включая подготовку , проводимые в стране-партнере, организацию семинаров, публикации и т.д.;

ドイツ語

0 aufenthalte zum zwecke der verbreitung der ergebnisse an dritte wie andere bildungseinrichtungen, regionale bildungsbehörden, die geschäftswelt, institutionen usw. in den partnerländern einschließlich bildungsmaßnahmen im partnerland, organisation von workshops, veröffentlichungen usw;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,076,292 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK