プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Иуда же послал козленка чрез друга своего Одолламитянина, чтобывзять залог из руки женщины, но он не нашел ее.
og juda sendte kjeet med sin venn fra adullam for å få pantet tilbake av kvinnen; men han fant henne ikke.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Иудина. Иуда, утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его,сам и Хира, друг его, Одолламитянин.
da nu en lengere tid var gått, døde suas datter, judas hustru, og da sørgetiden var over, gikk juda op til timna, til dem som klippet hans får, og hans venn hira fra adullam var med ham.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: