プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Кроме того, как представляется, сделан перифраз содержащихся в резолюции 60/1 положений, касающихся создания определенных административных структур в Секретариате, что подтверждается следующими примерами:
par ailleurs, il semble que des dispositions de la résolution 60/1 relatives à la création de certains rouages administratifs au secrétariat aient été réinterprétées, comme le montrent les exemples suivants :
Надеюсь, меня правильно переведут: "kada al-mu'allimu an yakouna rasoulan ". Попытаюсь прибегнуть к перифразе: мы, исповедники ислама, считаем, что любой младший или старший преподаватель - будь то учитель средней школы или университетский профессор - независимо от своего таланта и квалификации должен пользоваться всеобщим уважением, ибо он мог бы быть пророком.
j'espère que l'on me traduira correctement : "kaadha el moualimou an yakouna arrasoula ", c'est-à-dire, je vais essayer de paraphraser : que l'on soit maître d'école, petit ou grand, enseignant du secondaire ou professeur d'université, avec un peu ou beaucoup de talent, nous, en islam, nous considérons que tout enseignant, quelles que soient ses qualités, est quelqu'un qu'il faut respecter car il aurait pu être prophète.