プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Суд определил, что:
la cour a jugé:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
По сути, Суд определил, что...
la cour a en effet soutenu que
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Суд не определил виновную сторону
le tribunal n'a pas attribué la responsabilité
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Суд, в частности, определил, что:
le tribunal s'est exprimé comme suit :
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
определил следующую общую позицию:
a défini la position commune suivante :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Этот подход определил задачу для переговоров.
cette approche a constitué la base des négociations.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
70. Представитель определил три главные задачи.
70. le représentant a recensé trois problèmes principaux.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Каждый населенный пункт определил свои потребности.
chaque localité a défini ses besoins.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Евростат определил для региона следующие задачи:
eurostat a défini les objectifs ciaprès pour la région :
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Комитет определил следующие даты конференций по планированию:
le comité a arrêté les dates des conférences de planification ainsi qu'il suit :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Администратор определил ряд подлежащих исполнению ключевых задач.
l'administrateur a identifié une série d'objectifs principaux à réaliser.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Азербайджан определил следующие потребности в технической помощи:
l'azerbaïdjan a recensé les besoins d'assistance technique suivants:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
165. Совет управляющих определил шесть категорий претензий:
le conseil d’administration a défini six catégories de réclamations :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Администратор определил основные обязанности Управления следующим образом:
l'administrateur a annoncé que les principales responsabilités du service seraient les suivantes :
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Действительно, Комитет не определил никакой формы возмещения ущерба.
en effet, le comité n'avait pas indiqué la moindre forme de réparation.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Высокий представитель определил следующие шесть приоритетных направлений деятельности:
les six domaines d'action suivants ont été recensés par le haut-représentant :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Монтеррейский консенсус определил особые потребности малых островных развивающихся государств.
le consensus de monterrey a identifié les besoins particuliers des petits États insulaires en développement.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
31. Административный комитет определил следующую процедуру избрания членов ИСМДП:
31. le comité de gestion a arrêté la procédure suivante pour l'élection des membres de la cctir :
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
117. Уголовно-процессуальный кодекс определил также сроки продления ареста.
117. le code fixe également la durée possible de prolongation de la détention de courte durée.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
План "Дети прежде всего " определил четыре основных направления деятельности:
le plan priorité aux enfants comportait quatre grandes orientations stratégiques:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています