プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2010 года периода периода 2011 года
versements en cours d'exercice
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Мероприятия, перенесенные из предыдущего периода (периодов)
projets reportés d'exercices antérieurs
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Более короткий из двух периодов: периода в 3 года и срока полезного использования
ou durée de l'actif si elle est inférieure
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
134. В кенийском опыте представления докладов следует выделить два периода: периоды до и после 2003 года.
l'année 2003 a marqué une rupture dans la pratique du kenya en matière de présentation de rapports.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
f) отчетности и ответственности за просачивание в ходе периода (периодов) кредитования и после них.
f) la responsabilité en cas de déperdition pendant et après la (les) période(s) considérée(s) pour l'attribution de crédits d'émission.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
23. В финансовых ведомостях должны указываться название организации, дата завершения финансового периода, период, охватываемый финансовыми ведомостями, а также валюта, в которой выражены представленные в них данные.
23. le nom de l'organisation, la date de clôture de l'exercice et la période couverte par les états financiers doivent être mentionnés, de même que la monnaie de compte utilisée.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Улучшение арендованной собственности учитывается в качестве объекта активов, оцениваемого по первоначальной стоимости, и амортизируется в течение наименьшего из двух периодов: периода в семь лет и срока аренды.
les améliorations locatives sont comptabilisées comme actifs au coût d'acquisition et amorties sur sept ans ou sur la durée du bail si celle-ci est moins longue.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
32. В связи с этим Консультативный комитет рекомендует создать отдельный специальный счет для специальных политических миссий для целей их финансирования и установить для них в качестве финансового периода период с 1 июля по 30 июня.
en conséquence, le comité consultatif recommande à l'assemblée générale de créer un compte spécial distinct pour financer les missions politiques spéciales et de modifier leur cycle budgétaire pour qu'il couvre la période du 1er juillet au 30 juin.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
44. Группа считает, что с точки зрения критерия проживания важными являются три периода: период, предшествовавший 2 августа 1990 года, период со 2 августа 1990 года по 31 декабря 1995 года и период, наступивший после 31 декабря 1995 года.
44. le comité considère qu'il y a trois périodes à retenir pour la résidence: la période antérieure au 2 août 1990, celle qui va du 2 août 1990 au 31 décembre 1995, et celle qui est postérieure au 31 décembre 1995.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
15. История Никарагуа делится на три больших периода: доиспанский период, период завоевания (в ходе испанской конкисты) и колонизации и современный период независимости.
l'histoire du nicaragua se divise en trois grandes périodes: la période préhispanique, la période de la conquête et de la colonisation et la période de l'indépendance et de la modernité.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Период
période
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 18
品質: