プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Комитет с озабоченностью отметил закрытие русскоязычных школ.
le comité a noté avec inquiétude la fermeture d'écoles russes.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Нужна дополнительная информация о закрытии ряда русскоязычных школ.
il faudrait notamment davantage d'informations sur la fermeture de certaines écoles russes.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Меры необходимо адаптировать к языковым потребностям русскоязычных общин.
les mesures devraient être adaptées aux besoins des communautés russophones sur le plan linguistique.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
89. Гн Потье затронул вопрос о положении русскоязычных меньшинств.
89. m. potier a évoqué la situation des minorités de langue russe.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
В этой связи Комитет отмечает с озабоченностью закрытие русскоязычных школ.
il déplore à cet égard la fermeture des écoles russes.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
Серьезную тревогу вызывает "эстонизация " учебных программ русскоязычных школ.
l' "estonisation " des programmes d'enseignement des écoles russophones constitue un motif de grave préoccupation.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
В декабре 2007 года был организован семинар по проявлениям ксенофобии в отношении русскоязычных.
un séminaire sur la xénophobie à l'égard des russophones a été organisé en décembre 2007.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Глубокую озабоченность вызывает нарушение права русскоязычных жителей Эстонии на свободу вероисповедания.
l'atteinte à la liberté de confession des résidents russophones d'estonie suscite de graves préoccupations.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
В 2007 году государство разработало программу частичного преподавания на эстонском языке в русскоязычных школах.
en 2007, l'État a mis en place un programme destiné à enseigner partiellement l'estonien dans les écoles russophones.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
В результате реформы системы образования учебные программы эстонскоязычных и русскоязычных основных школ стали идентичными.
dans le cadre de la réforme de l'enseignement, les programmes des établissements élémentaires russophones et ceux des établissements où l'enseignement est dispensé en estonien ont été uniformisés.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
20. Наблюдатель от Российской Федерации затронул вопросы, касающиеся русскоязычных меньшинств и статуса неграждан.
20. des questions relatives aux minorités russophones et à la noncitoyenneté ont été soulevées par l'observateur de la fédération de russie.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
74. Доля казахскоязычных СМИ от общего числа действующих СМИ составляет 20%, русскоязычных 32%.
74. vingt pour cent des médias sont en langue kazakhe et 32 % en langue russe.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Основное заседание, состоявшееся 7 июня, было обеспечено синхронным переводом, что способствовало активному участию русскоязычных экспертов.
des services d'interprétation simultanée étaient assurés durant la séance principale (le 7 juin) pour permettre une participation active des experts russophones.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Осуществляется регулярная поддержка литературных русскоязычных журналов "Даугава ", "Đpiï " и "Орбита ".
les magazines littéraires publiés en russe, daugava, Ðpiï et orbita, reçoivent régulièrement un soutien.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Распространение соответствующего русскоязычного бюллетеня ( "Экологическая экспертиза и ОВОС ")
distribution d'une revue spécialisée en russe (sur le thème des techniques de l'environnement et de l'eie
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています