検索ワード: строго в отведённое время (ロシア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

French

情報

Russian

строго в отведённое время

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

フランス語

情報

ロシア語

Клиент не ответил в отведённое время

フランス語

le client n'a pas répondu à temps

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

d) толковаться строго в интересах данных прав;

フランス語

d) Être interprétées strictement dans un sens favorable aux droits considérés;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

27. Заседания будут начинаться строго в назначенное время, и установленный регламент будет неукоснительно соблюдаться.

フランス語

27. les séances commenceront ponctuellement, à l'heure, et tous les délais seront strictement respectés.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вместе с тем необходимо ограничить продолжительность прений и напомнить, что заседания должны начинаться строго в назначенное время.

フランス語

il convient néanmoins qu'il faut limiter la durée des débats et rappelle que les séances doivent commencer à l'heure.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Современные законы, ограничивающиеся регулированием строго в государственных целях.

フランス語

législation moderne limitée à des réglementations répondant à des fins publiques bien définies

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Это уголовное преступление наказывается более строго в случае беременности женщины.

フランス語

cette infraction pénale est punie plus lourdement si la femme est enceinte.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

С некоторым изумлением я отметил его последнее достижение: он добился того, что каждое заседание Ассамблеи начинается строго в назначенное время.

フランス語

son dernier succès : faire en sorte que l'assemblée commence ses réunions à l'heure me paraît assez étonnant.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Все казачьи организации России созданы строго в соответствии с Конституцией Российской Федерации.

フランス語

toutes les organisations cosaques de russie sont constituées en étroite conformité avec la constitution.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

b) войска использовали истребители и вертолеты строго в соответствии с воинскими наставлениями:

フランス語

b) les forces armées n'utilisent d'avions de combat ou d'hélicoptères que conformément aux règlements militaires, comme précisé ci-après :

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

b) руководить ходом судебного процесса строго в рамках, определенных настоящим Кодексом:

フランス語

b) diriger la procédure dans les limites expressément établies par le code :

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

1. В случаях, если на пограничной станции в отведённое на стоянку поезда время невозможно провести необходимый контроль, во избежание задержки отправления поезда багаж должен быть выгружен.

フランス語

1. si le temps d'arrêt prévu du train dans la gare frontière ne suffit pas pour effectuer les contrôles nécessaires, les bagages doivent être déchargés afin de ne pas retarder le départ du train.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

26. Г-на Сина диагностировали и лечили во время его госпитализации строго в соответствии с больничными процедурами и регламентом.

フランス語

26. le diagnostic et le traitement de m. xing au cours de son hospitalisation ont été réalisés dans le strict respect de la réglementation et des procédures hospitalières.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Проект резолюции a/c.1/61/l.23 разрабатывался строго в соответствии с этими целями.

フランス語

le projet de résolution a/c.1/61/l.23 s'en tient délibérément à ces objectifs.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

"право контролировать, строго в соответствии с принципом международного права, въезд, пребывание и высылку иностранцев ".

フランス語

>.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

В лаосско-тайской этнолингвистической группе она соблюдается не строго, в то время как в хмонг-мьенской этнолингвистической группе она соблюдается более строго, чем в мон-кхмерской этнолингвистической группе.

フランス語

le groupe ethnolinguistique lao-thaï ne la suit pas très scrupuleusement alors que les hmong-iu mien la suivent plus rigoureusement que les môn-khmers.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вебсайт infofmea вступит в строй в июне 2011 года.

フランス語

le site informea sera lancé en juin 2011.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

b) в пункте 2 постановляющей части после слов "соответствующих вопросов " добавить слова "строго в рамках ".

フランス語

b) au paragraphe 2 du texte anglais, il a inséré, après the relevant issues, les mots strictly within the framework;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Их прием внесет свежую струю в это тесно переплетенное сообщество.

フランス語

leur admission apportera une bouffée d'air frais à cette communauté bien soudée.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

По прогнозам, новый объект вступит в строй в конце 2008 года9.

フランス語

les nouvelles installations devraient être mises en service à la fin de 20089.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

152. Предлагаемые поправки к проекту резолюции внесли свежую струю в трудный переговорный процесс.

フランス語

les amendements proposés au projet de résolution représentaient un tournant rafraîchissant dans un processus de négociation difficile.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,116,492 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK