プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Но им верните все издержки . Вам нет греха на них жениться , Коль вы предбрачный дар дадите им .
И ако узнаете , че са вярващи , не ги връщайте при неверниците !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Вступайте в брак с ними с дозволения их хозяев и давайте им предбрачный дар , как принято при вступлении в брак .
Встъпвайте в брак с тях с позволението на техните господари и им дайте задължителната плата с добро .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
По щедрости души Давайте своим женам дар предбрачный И , коль они по своей доброй воле Вам предоставят часть его , Питайтесь им во здравие свое и благость .
И давайте на жените задължителната плата от сърце ! А ако ви отстъпят нещо от него , яжте го със здраве и охота !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Женщине , на которой вы женитесь , дайте калым ( предбрачный дар ) . Это долг , который налагает на вас брак .
А на съпругите , от които сте се възползвали , дайте в дар задължителната плата .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Но если вы одну супругу Хотите заменить другою , Хотя вы первой дали дар предбрачный , Вы не берите из него нисколько ; Неужто явным беззаконием и ложью Его вы отберете у нее ?
А ако пожелаете на мястото на една съпруга да вземете друга и сте дали голямо богатство на първата , не взимайте нищо от него ! Нима ще го вземете с измама и явен грях ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Будьте справедливы к ним и не требуйте от них , чтобы они уступили вам часть того предбрачного дара ( калыма ) , что вы им дали , и часть того имущества , которое вы им даровали . Но если они совершат явно какое-нибудь гнусное дело или окажут неповиновение , то тогда можете предъявить им свои требования или взять у них , в случае разрыва отношений , часть того , что вы им даровали .
И не ги потискайте , за да отнемете част от онова , което сте им дали , освен ако извършат явно прелюбодеяние .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: