検索ワード: проходить (ロシア語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Bulgarian

情報

Russian

проходить

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ブルガリア語

情報

ロシア語

Проходить насквозь

ブルガリア語

Преминаване през

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Надлежало же Ему проходить через Самарию.

ブルガリア語

И така, дойде в един самарийски град наречен Сихар, близо до землището, което Яков даде на сина си Иосифа.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Выберите точку, через которую будет проходить луч...

ブルガリア語

Изберете точка, през която да минава лъча...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Выберите точку, через которую будет проходить прямая...

ブルガリア語

Изберете точка, през която да минава правата...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Выберите точку, через которую будет проходить новая дуга...

ブルガリア語

Изберете точка, през която да минава дъгата...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Выберите точку, через которую будет проходить новая окружность...

ブルガリア語

Изберете точка, през която да минава окръжността...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Выберите точку, через которую будет проходить новая дуга коники...

ブルガリア語

Изберете точка, през която да минава кривата от втора степен...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Изменить скорость, с которой xsldbg будет проходить по таблице стилей.

ブルガリア語

Промяна на скоростта на изпълнение на стъпките на xsldbg в каскадния стил.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Выберите точку, через которую будет проходить первый луч, выходящий из угла...

ブルガリア語

Изберете точка, през която да минава първия лъч на ъгъла...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

а внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого;

ブルガリア語

И средният лост, който е в средата на дъските, да преминава от край до край.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями , и ученики Его дорогою начали срывать колосья.

ブルガリア語

И в една събота, когато минаваше през посевите, учениците Му, вървейки из пътя, почнаха да късат класове.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Эта кипящая вода будет проходить в их утробы , растапливая то , что внутри , так же как растапливается их кожа .

ブルガリア語

Ще бъдат разтопявани с нея и вътрешностите , и кожата им .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.

ブルガリア語

И завтече се напред и се покачи на една черница за да Го види; понеже през оня път щеше да мине.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не будет проходить по ней нога человеческая, и ногаскотов не будет проходить по ней, и не будут обитать на ней сорок лет.

ブルガリア語

Човешка нога не ще да мине през нея, нито нога на животно ще мине през нея, нито ще бъде населена за четиридесет години.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

когда же будет проходить слава Моя, Я поставлю тебяв расселине скалы и покрою тебя рукою Моею, доколе не пройду;

ブルガリア語

и когато мине славата Ми, ще те поставя в една пукнатина на скалата, и ще те прикрия с ръката Си догде премина;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех ис терпением будем проходить предлежащее нампоприще,

ブルガリア語

Защото те за малко време са ни наказвали, според както им е било угодно, а Той – за наша полза, за да съучаствуваме в Неговата светост.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И многие народы будут проходить через город сей иговорить друг другу: „за что Господь так поступил с этим великим городом?"

ブルガリア語

И много народи, като минат край тоя град, Ще рекат на ближния си: Защо постъпи така Господ с тоя голям град?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Возгласи людям призыв на праздник : совершили бы они путь к тебе или пешие , или на всяких сухопарых , могущих проходить по всякой глубокой дебри ;

ブルガリア語

И зови хората за поклонението хадж ! Ще идват при теб и пеш , и върху изнемощели камили . И ще идват от всякакви далечни пътища ,

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда Талут выступил с войсками в поход , он сказал : " Аллах будет испытывать вас рекой , подле которой будет проходить ваш путь .

ブルガリア語

И когато Талут потегли с войските , рече : “ Аллах ви изпитва с една река .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

и народу дай повеление и скажи: вы будете проходить пределы братьев ваших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, и они убоятся вас; но остерегайтесь

ブルガリア語

И заповядай на людете, като им кажеш: Ще минете през пределите на братята си исавците, които живеят в Сиир, и те ще се убоят от вас. За това, внимавайте добре;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,286,941 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK