検索ワード: заблуждение (ロシア語 - ヘブライ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Hebrew

情報

Russian

заблуждение

Hebrew

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ヘブライ語

情報

ロシア語

Она ввела его в заблуждение.

ヘブライ語

היא הוליכה אותו שולל.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.

ヘブライ語

עמו עז ותושיה לו שגג ומשגה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Праведник указывает ближнему своему путь, а путьнечестивых вводит их в заблуждение.

ヘブライ語

יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мудрость разумного – знание пути своего, глупость же безрассудных – заблуждение.

ヘブライ語

חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение,не зная Писаний, ни силы Божией?

ヘブライ語

ויאמר ישוע אליהם הלא בזאת אתם תעים באשר אינכם יודעים גם את הכתובים גם את גבורת האלהים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И в пророках Самарии Я видел безумие; они пророчествовали именем Ваала, и ввели в заблуждение народ Мой, Израиля.

ヘブライ語

ובנביאי שמרון ראיתי תפלה הנבאו בבעל ויתעו את עמי את ישראל׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Господь послал в него дух опьянения; и они ввели Египет в заблуждение во всех делах его, подобно тому, как пьяный бродит по блевотине своей.

ヘブライ語

יהוה מסך בקרבה רוח עועים והתעו את מצרים בכל מעשהו כהתעות שכור בקיאו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но имею немного против тебя, потому что ты попускаешь жене Иезавели, называющей себя пророчицею, учить и вводить в заблуждение рабов Моих, любодействовать и есть идоложертвенное.

ヘブライ語

אך מעט יש לי עליך כי תניח את האשה איזבל האמרת כי היא נביאה ללמד ולהתעות את עבדי לזנות ולאכל זבחי אלילים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Притеснители народа Моего – дети, и женщины господствуют над ним.Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили.

ヘブライ語

עמי נגשיו מעולל ונשים משלו בו עמי מאשריך מתעים ודרך ארחתיך בלעו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Так говорит Господь на пророков, вводящих в заблуждение народ Мой, которые грызут зубами своими – и проповедуют мир, а кто ничего не кладет им в рот, против того объявляют войну.

ヘブライ語

כה אמר יהוה על הנביאים המתעים את עמי הנשכים בשניהם וקראו שלום ואשר לא יתן על פיהם וקדשו עליו מלחמה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он гоняется за пылью; обманутое сердце ввело егов заблуждение, и он не может освободить души своей и сказать: „не обман ли в правой руке моей?"

ヘブライ語

רעה אפר לב הותל הטהו ולא יציל את נפשו ולא יאמר הלוא שקר בימיני׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Выберите пользователя, имя которого будет предварительно выбрано для входа в систему. Это поле можно редактировать, то есть вы можете указать произвольного несуществующего пользователя, чтобы ввести в заблуждение потенциального злоумышленника. @ option: check action

ヘブライ語

בחירת המשתמש שייבחר מראש לכניסה למערכת. תיבה זו ניתנת לעריכה, כך שבאפשרותך לציין משתמש שרירותי שאינו קיים, וזאת במטרה להטעות תוקפים אפשריים. @ option: check action

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,031,994,996 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK