検索ワード: огоньки!!!где же вы??? (ロシア語 - ヘブライ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ヘブライ語

情報

ロシア語

огоньки!!!где же вы???

ヘブライ語

אורות!!!איפה אתה???

最終更新: 2011-12-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.

ヘブライ語

לכן אל תיראו הנכם יקרים מצפרים רבות׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если же вы духом водитесь, то вы не под законом.

ヘブライ語

ואם תנהגו על ידי הרוח אז אינכם תחת התורה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим,

ヘブライ語

אם אמנם עלי תגדילו ותוכיחו עלי חרפתי׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Кому же вы уподобите Меня и с кем сравните? говорит Святый.

ヘブライ語

ואל מי תדמיוני ואשוה יאמר קדוש׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?

ヘブライ語

למה אף מנפשכם לא תשפטו את הישר׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?

ヘブライ語

ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.

ヘブライ語

ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר מעל׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он сказал дочерям своим: где же он? зачем вы его оставили? позовитеего, и пусть он ест хлеб.

ヘブライ語

ויאמר אל בנתיו ואיו למה זה עזבתן את האיש קראן לו ויאכל לחם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он сказал им: во что же вы крестились? Они отвечали: во Иоанново крещение.

ヘブライ語

ויאמר אליהם על מה אפוא הטבלתם ויאמרו על טבילת יוחנן׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Сервер не поддерживает параметры, перечисленные в элементе xml с именем propertybehavior или же вы пытаетесь заменить файл.% 1

ヘブライ語

השרת לא יכול היה לשמור על קיום המאפיינים הרשומים במרכיב ה־ xml הנוגע לתפקוד המאפיינים, או שניסית לכתוב על קובץ באותו זמן שביקשת גם לא לכתוב על קבצים.% 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель - Христос, все же вы - братья;

ヘブライ語

אולם אתם אל תקראו רבי כי אחד הוא רבכם המשיח ואתם אחים כלכם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Итак, кто из нас совершен, так должен мыслить; если же вы о чем иначе мыслите, то и это Бог вам откроет.

ヘブライ語

לכן מי שהוא שלם בנו כן יחשב ואם תחשבו מחשבה אחרת גם זאת יגלה לכם האלהים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если же вы отвратитесь и пристанете к оставшимся из народов сих,которые остались между вами, и вступите в родство с ними и будете ходить к ним и они к вам,

ヘブライ語

כי אם שוב תשובו ודבקתם ביתר הגוים האלה הנשארים האלה אתכם והתחתנתם בהם ובאתם בהם והם בכם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? законом дел? Нет, но законом веры.

ヘブライ語

ועתה איה ההתהללות הלא נשבתה ועל ידי תורת מה העל ידי תורת המעשים לא כי על ידי תורת האמונה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если же вы скажете: „не хотим жить в этой земле", и не послушаетесь гласа Господа Бога вашего, говоря:

ヘブライ語

ואם אמרים אתם לא נשב בארץ הזאת לבלתי שמע בקול יהוה אלהיכם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,726,287,831 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK