検索ワード: оставляет (ロシア語 - ヘブライ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Hebrew

情報

Russian

оставляет

Hebrew

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ヘブライ語

情報

ロシア語

Это оставляет место для заходящего

ヘブライ語

זה משאיר מקום למבצע המהלך

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

ибо не навек оставляет Господь.

ヘブライ語

כי לא יזנח לעולם אדני׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их,

ヘブライ語

כי תעזב לארץ בציה ועל עפר תחמם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.

ヘブライ語

וירף ממנו השטן והנה נגשו אליו מלאכים וישרתוהו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Добрый оставляет наследство и внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.

ヘブライ語

טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

отнимает ум у глав народа земли и оставляет ихблуждать в пустыне, где нет пути:

ヘブライ語

מסיר לב ראשי עם הארץ ויתעם בתהו לא דרך׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Оставляет ли снег Ливанский скалу горы? и иссякают ли из других мест текущие холодные воды?

ヘブライ語

היעזב מצור שדי שלג לבנון אם ינתשו מים זרים קרים נוזלים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.

ヘブライ語

מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако – пыль от ног Его.

ヘブライ語

יהוה ארך אפים וגדול כח ונקה לא ינקה יהוה בסופה ובשערה דרכו וענן אבק רגליו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.

ヘブライ語

והשכיר אשר לא רעה הוא והצאן לא לו הנה בראותו כי בא הזאב יעזב את הצאן ונס והזאב יחטף ויפיץ את הצאן׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно этот человек - убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить.

ヘブライ語

ויראו הנכרים את החיה תלויה על ידו ויאמרו איש אל רעהו אכן רצח האיש הזה אשר הנקמה לא הניחה לו לחיות אף כי נמלט מן הים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,045,615,213 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK