プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Время
wā
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
Время:
taima:
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
Время угасания
roanga o te wā hātea
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
Время начала печати
_tā
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
Время начала печатиcustom 230.4x142.9
custom 230.4x142.9
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
И пребывали там немалое время с учениками.
a kihai i iti te wa i noho ai raua i reira ki nga akonga
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
И молился я Господу в то время, говоря:
i inoi ano ahau i taua wa ki a ihowa, i mea
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе
i taua wa ka rongo a herora te tetaraki ki te rongo o ihu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Когда же они были там, наступило время родить Ей;
a, i a raua i reira, ka rite nga ra e whanau ai ia
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Елисавете же настало время родить, и она родила сына.
a ka rite te taima o erihapeti e whanau ai; na ka whanau he tama
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cбой при записи временного файла во время загрузки изображения xpm
kua hinga kia tuhituhi ki te puarahi taupua ka uta ataahua xpm
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?
he aha koe i wareware tonu ai ki a matou? he aha koe i whakarere ai i a matou, a roa noa iho nga ra
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время.
na ka matau koutou inaianei ki te mea e arai ana, kia whakakitea mai ra ano ia a tona taima
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Не удалось записать во временный файл во время загрузки изображения формата xbm
kua hinga kia tuhituhi ki te puarahi ka uta ataahua xbm
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
Итак в то время, когда Господь говорил Моисею в земле Египетской,
a i te ra ano i korero ra a ihowa ki a mohi i te whenua o ihipa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут.
he horihori kau ratou, he mahi pohehe; i te wa e pa ai ia ki a ratou ka ngaro
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне – от руки меча.
i te matekai ka hokona koe e ia kei mate; i te tatauranga ano, kei pangia e te hoari
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
силою Божиею через веру соблюдаемых ко спасению, готовому открыться в последнее время.
mo te hunga e tiakina nei e te kaha o te atua i runga i te whakapono, kia taea ra ano te whakaoranga kua rite noa ake nei, a ka whakakitea mai a te wa whakamutunga
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.
he iti nei te wa i mau ai taua kainga ki te iwi o tou tapu: e takatakahia ana tou wahi tapu e o matou hoariri
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Не предавайся греху, и не будь безумен: зачем тебе умирать не в свое время?
kaua e whakanuia rawatia tou kino, kaua ano hoki e wairangi: kia mate koe hei aha, i te mea kahore ano tou wa kia rite noa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: