プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Весь он идет для грабежа; устремив лице свое вперед, он забираетпленников, как песок.
ko ratou katoa he mahi nanakia i haere mai ai; ko o ratou kanohi whakamau tonu me te mea ko te hau marangai, me te mea he kirikiri nga whakarau e aohia ana e ratou
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Павел, устремив взор на синедрион, сказал: мужи братия! я всею доброю совестью жил пред Богом до сего дня.
na ka titiro pu a paora ki te runanga, ka mea, e oku tuakana, tika tonu ki toku mahara taku whakahaere i te aroaro o te atua, a taea noatia tenei ra
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: