プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- Девственницы.
Девици.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Спятившие девственницы
Лудите девици!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Девственницы, юные девственницы.
Девици.Млади девици.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Девственницы, "в отрыв"!
Девици, на своите места!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Нужна кровь девственницы.
Им треба крв од девица.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Нежнее, чем бёдра девственницы.
Помеки се од девенствени бутови.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Чистые, как пипочка девственницы?
-Чисто е како девица, а?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Где ты взял 5/8 девственницы?
Од каде најде 5/8 од девица?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Нам пока что ещё нужны наши девственницы.
Бидејќи ни требаат нашите девици во моментов.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Кровь монстра пополам с кровью девственницы.
Половина чудовиште, половина девица.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Им нужны были правильные типы, желательно девственницы.
Бараа угледни девојки, по можност девици.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
А в эти девственницы, только девочек берут?
Овие девици, секогаш е девојка?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Девственницы нужны ему, чтобы приготовить этот эликсир...
И му требале девици за еликсирот.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Хм... палец и... 5/8 девственницы. - Ах.
Коската и 5/8 од девица.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Хорошо, девственницы повесьте ваши "запрещающие" знаки.
Добро, девици, ставете го знакот "Забранет влез."
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Вы уже бывали на Ближнем Востоке? Нет, мы девственницы.
Дали некогаш сте биле на Средниот Исток?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Как девственница!
"Како девица. .."
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています