プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- Я приказываю.
ini perintah.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Я тебе приказываю.
aku sedang berikan kau arahan.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Я приказываю, поднимись!
aku memerintahkanmu untuk bangkit!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Приказываю держать позицию.
jangan kemana-mana.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Приказываю лететь домой!
saya arahkan kamu. bawa kita pulang!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Приказываю: идти на перехват.
arahan anda adalah mengejar dan memintas.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Приказываю вам застрелить его!
-saya perintahkan tembak pengkhianat itu!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Я приказываю вам назвать себя.
saya ingin tahu siapa kamu.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Приказываю тебе заткнуться немедленно!
saya arahkan awak untuk diam!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Приказываю начать процедуру ограничения.
saya berikan perintah penguncian penuh.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Я приказываю вам покинуть корабль!
saya arahkan kalian tinggalkan kapal ini!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Я приказываю своим войскам отойти.
kerana itu aku memerintahkan pasukanku untuk berundur.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Приказываю дронам выдвинуться на защиту платформ.
aku tugaskan "drone" ke posisi bertahan.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Он сдаётся. Приказываю: никому не стрелять!
dia akan keluar. semua unit, tahan tembakan.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Как действующий капитан, приказываю вам покинуть корабль.
sebagai kapten, saya arahkan kalian tinggalkan kapal ini.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Я вытащу маму. И я приказываю тебе... помогать мне.
dan saya perintahkan kamu untuk tolong saya.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Майор, я приказываю вам забрать людей и эвакуироваться.
major, saya arahkan bawa orang ini ke helikoter dan beredar.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Властью, данной мне Богом, я приказываю тебе вернуться в ад!
dengan kuasa tuhan, saya perintahkan kamu kembali ke neraka!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Гидеон, приказываю: забери дневник отсюда, и дай мне вознестись.
gideon, aku perintahkan kau bawa jurnal itu, dan biarkan aku ke syurga.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Это снова Брассел. Приказываю занять оборону шестого уровня. Повторяю...
ini brassel lagi. saya mengesan satu kod enam dipenjara. aku ulangi
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: