検索ワード: благоугодно (ロシア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Latin

情報

Russian

благоугодно

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ラテン語

情報

ロシア語

Испытывайте, что благоугодно Богу,

ラテン語

probantes quid sit beneplacitum de

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И благоугодно было Господу, что Соломон просил этого.

ラテン語

placuit ergo sermo coram domino quod salomon rem huiuscemodi postulasse

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

ибо благоугодно было Отцу , чтобы в Нем обитала всякая полнота,

ラテン語

quia in ipso conplacuit omnem plenitudinem habitar

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Дети, будьте послушны родителям вашим во всем, ибо это благоугодно Господу.

ラテン語

filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in domin

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.

ラテン語

nam quia in dei sapientia non cognovit mundus per sapientiam deum placuit deo per stultitiam praedicationis salvos facere credente

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И сказала Есфирь: если царю благоугодно, пусть придет царь с Аманомсегодня на пир, который я приготовила ему.

ラテン語

at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et aman tecum ad convivium quod parav

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,

ラテン語

itaque regnum inmobile suscipientes habemus gratiam per quam serviamus placentes deo cum metu et reverenti

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если царю благоугодно, то пусть будет предписаноистребить их, и десять тысяч талантов серебра я отвешу в руки приставников, чтобы внести в казну царскую.

ラテン語

si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И сказал я царю: если царю благоугодно, то дал бы мне письма к заречным областеначальникам, чтоб они давали мне пропуск,доколе я не дойду до Иудеи,

ラテン語

et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans flumen ut transducant me donec veniam in iudaea

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А если Он скажет так: „нет Моего благоволения к тебе", то вот я; пусть творит со мною, что Ему благоугодно.

ラテン語

si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram s

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Итак, если царю благоугодно, пусть поищут в доме царских сокровищ, там в Вавилоне, точно ли царем Киром дано разрешение строить сей дом Божий в Иерусалиме, и царскую волю о сем пусть пришлют к нам.

ラテン語

nunc ergo si videtur regi bonum recenseat in bibliotheca regis quae est in babylone utrumnam a cyro rege iussum sit ut aedificaretur domus dei in hierusalem et voluntatem regis super hac re mittat ad no

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и сказал царю: если царю благоугодно, и если в благоволении раб твой пред лицем твоим, то пошли меня в Иудею, в город, где гробы отцов моих, чтоб я обстроил его.

ラテン語

et dixi ad regem si videtur regi bonum et si placet servus tuus ante faciem tuam ut mittas me in iudaeam ad civitatem sepulchri patris mei et aedificabo ea

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.

ラテン語

habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,135,024 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK