プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Виноград созревает
uva uvam vivendo varia fit
最終更新: 2015-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
жнут они на поле не своем и собирают виноград унечестивца;
agrum non suum demetunt et vineam eius quem vi oppresserunt vindemian
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
В тот день, говорит Господь Саваоф, будете другдруга приглашать под виноград и под смоковницу.
in die illa dicit dominus exercituum vocabit vir amicum suum subter vineam et subter ficu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?
a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
но собирающие его будут есть его и славить Господа, и обирающие виноград будут пить вино его во дворах святилища Моего.
quia qui congregabunt illud comedent et laudabunt dominum et qui conportant illud bibent in atriis sanctis mei
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия.
et misit angelus falcem suam in terram et vindemiavit vineam terrae et misit in lacum irae dei magnu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских;ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие;
de vinea sodomorum vinea eorum et de suburbanis gomorrae uva eorum uva fellis et botri amarissim
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
В те дни уже не будут говорить: „отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина",
in diebus illis non dicent ultra patres comederunt uvam acerbam et dentes filiorum obstipuerun
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: „отцыели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина"?
quid est quod inter vos parabolam vertitis in proverbium istud in terra israhel dicentes patres comederunt uvam acerbam et dentes filiorum obstupescun
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Гедеон отвечал им: сделал ли я что такое, как вы ныне? Не счастливее ли Ефрем добирал виноград, нежели Авиезер обирал?
quibus ille respondit quid enim tale facere potui quale vos fecistis nonne melior est racemus ephraim vindemiis abieze
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
И вышли в поле, и собирали виноград свой, и давили в точилах, и делали праздники, ходили в дом бога своего,и ели и пили, и проклинали Авимелеха.
egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Как виноград в пустыне, Я нашел Израиля; как первую ягоду на смоковнице, в первое время ее, увидел Я отцов ваших, – но они пошли к Ваал-Фегору и предались постыдному, и сами стали мерзкими, как те, которых возлюбили.
quasi uvas in deserto inveni israhel quasi prima poma ficulneae in cacumine eius vidi patres eorum ipsi autem intraverunt ad beelphegor et abalienati sunt in confusione et facti sunt abominabiles sicut ea quae dilexerun
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: