検索ワード: живите (ロシア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Latin

情報

Russian

живите

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ラテン語

情報

ロシア語

оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума".

ラテン語

relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentia

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

стройте домы и живите в них , и разводите сады и ешьте плоды их;

ラテン語

aedificate domos et habitate et plantate hortos et comedite fructum eoru

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

в кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах,

ラテン語

et habitabitis in umbraculis septem diebus omnis qui de genere est israhel manebit in tabernaculi

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо Я не хочу смерти умирающего, говорит Господь Бог; но обратитесь, и живите!

ラテン語

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и живите с нами; земля сия пред вами, живите и промышляйте на нейи приобретайте ее во владение.

ラテン語

et habitate nobiscum terra in potestate vestra est exercete negotiamini et possidete ea

最終更新: 2013-03-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.

ラテン語

et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Оставьте города и живите на скалах, жители Моава, и будьте как голуби, которые делают гнезда во входе в пещеру.

ラテン語

relinquite civitates et habitate in petra habitatores moab et estote quasi columba nidificans in summo ore foramini

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда же крестилась она и домашние ее, то просила нас,говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдитев дом мой и живите у меня . И убедила нас.

ラテン語

cum autem baptizata esset et domus eius deprecata est dicens si iudicastis me fidelem domino esse introite in domum meam et manete et coegit no

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,

ラテン語

tantum digne evangelio christi conversamini ut sive cum venero et videro vos sive absens audiam de vobis quia stetistis uno spiritu unianimes conlaborantes fide evangeli

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

сын человеческий! твоим братьям, твоим братьям, твоим единокровным и всему дому Израилеву, всем им говорят живущие в Иерусалиме: „живите вдали от Господа; нам во владение отдана эта земля".

ラテン語

fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,792,363,393 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK