プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
который и известил нас о вашей любви в духе.
qui etiam manifestavit nobis dilectionem vestram in spirit
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется.
noluitque iacob confiteri socero quod fugere
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
И закричал сторож и известил царя. И сказал царь: если один, то весть в устах его. А тот подходил все ближе и ближе.
et exclamans indicavit regi dixitque rex si solus est bonus est nuntius in ore eius properante autem illo et accedente propiu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
И известил Ионафан Давида, говоря: отец мой Саул ищет умертвить тебя; итак берегись завтра; скройся и будь в потаенном месте;
et indicavit ionathan david dicens quaerit saul pater meus occidere te quapropter observa te quaeso mane et manebis clam et absconderi
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Авигею же, жену Навала, известил один из слуг, сказав: вот, Давид присылал из пустыни послов приветствовать нашего господина, но он обошелся с ними грубо;
abigail autem uxori nabal nuntiavit unus de pueris dicens ecce misit david nuntios de deserto ut benedicerent domino nostro et aversus est eo
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
и известили его, сказав: Иосиф жив, и теперь владычествует над всеюземлею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.
et nuntiaverunt ei dicentes ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra aegypti quo audito quasi de gravi somno evigilans tamen non credebat ei
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: