プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым.
jo rankoje vėtyklė, ir jis kruopščiai išvalys savo kluoną. kviečius surinks į klėtį, o pelus sudegins neužgesinama ugnimi”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницууберите в житницу мою.
palikite abejus augti iki pjūties. pjūties metu pasakysiu pjovėjams: ‘pirmiau išrinkite rauges ir suriškite į pėdelius sudeginti, o kviečius sukraukite į mano kluoną’ ”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И был голод по всей земле; и отворил Иосиф все житницы, и стал продавать хлеб Египтянам. Голод же усиливался в земле Египетской.
badas išsiplėtė visoje žemėje. juozapas atidarė javų sandėlius ir pardavinėjo javus egiptiečiams, nes kilo baisus badas egipto šalyje.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: