検索ワード: землетрясение (ロシア語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Japanese

情報

Russian

землетрясение

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

日本語

情報

ロシア語

Вчера было землетрясение.

日本語

昨日地震があった。

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Землетрясение вызвало невероятно сильное цунами.

日本語

その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Все, кто был в здании, почувствовали землетрясение.

日本語

ビルの中にいた誰もが地震を感じた。

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

По сообщениям газет, прошлой ночью произошло землетрясение.

日本語

新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И постигло их землетрясение, и полегли они мертвыми в своих домах.

日本語

それで大地震がかれらを襲い,かれらはその家の中に平伏していた。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И тогда постигло их землетрясение, и полегли они мертвыми в своих домах.

日本語

そこで大地震がかれらを襲い,翌朝かれらはその家の中に平伏していた。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Тогда землетрясение поразило их, и на утро они в своих жилищах лежали поверженными ниц лицем.

日本語

それで大地震がかれらを襲い,かれらはその家の中に平伏していた。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Однако они не признали его, их постигло землетрясение, и они полегли в своих домах бездыханными трупами.

日本語

だがかれらはかれを嘘付き呼ばわりした。それで大地震がかれらを襲い,翌朝かれらは家の中に平伏していた。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И тогда их постигло сильное землетрясение, и наутро они лежали в своих жилищах поверженными ниц, мёртвыми.

日本語

そこで大地震がかれらを襲い,翌朝かれらはその家の中に平伏していた。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но они почли его лжецом; тогда землетрясение поразило их, и на утро они в своих жилищах лежали поверженными лицем к земле.

日本語

だがかれらはかれを嘘付き呼ばわりした。それで大地震がかれらを襲い,翌朝かれらは家の中に平伏していた。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Тогда этих неверующих, заслуживающих наказания, постигло землетрясение, и страх охватил их сердца, и они оказались в своих домах поверженными ниц, мёртвыми.

日本語

それで大地震がかれらを襲い,かれらはその家の中に平伏していた。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь.

日本語

小羊が第六の封印を解いた時、わたしが見ていると、大地震が起って、太陽は毛織の荒布のように黒くなり、月は全面、血のようになり、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И произошли молнии, громы и голоса, и сделалось великое землетрясение, какого не бывало с тех пор, как люди на земле. Такое землетрясение! Так великое!

日本語

すると、いなずまと、もろもろの声と、雷鳴とが起り、また激しい地震があった。それは人間が地上にあらわれて以来、かつてなかったようなもので、それほどに激しい地震であった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Аллах предал их порицанию и подверг мучительному наказанию. Одних из них Господь потопил в море, других поразил сокрушительным ураганом, третьих - оглушительным воплем, четвертых - землетрясением, пятых - шквалистым ветром.

日本語

かれら以前の者も(真理)を嘘であるとした。われが昔の人々に与えたものは(マッカの人びとにとっては)十分の一にも達しない程(優遇)したのに,われの預言者を嘘つき呼ばわりした。わが怒りは何と激しかったことか。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,808,259 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK