検索ワード: разъяснение (ロシア語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Japanese

情報

Russian

разъяснение

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

日本語

情報

ロシア語

На Нас лежит и разъяснение его.

日本語

更にそれを解き明かすのも,本当にわれの仕事である。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Затем, поистине, на Нас лежит его разъяснение.

日本語

更にそれを解き明かすのも,本当にわれの仕事である。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Это - разъяснение людям и руководство и увещание для богобоязненных.

日本語

これは人びとに対する説き明かしであり,また主を畏れる者への導きであり,訓戒である。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Это есть разъяснение людям, верное руководство и увещевание для богобоязненных.

日本語

これは人びとに対する説き明かしであり,また主を畏れる者への導きであり,訓戒である。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Все, что сказано, - разъяснение людям, путеводство и наставление для богобоязненных.

日本語

これは人びとに対する説き明かしであり,また主を畏れる者への導きであり,訓戒である。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Потом на Нас лежит разъяснение того, что недоступно тебе из мыслей Корана и его установлений.

日本語

更にそれを解き明かすのも,本当にわれの仕事である。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Здесь кроется и разъяснение, и руководство людям, И увещание для тех, кто Господа страшится.

日本語

これは人びとに対する説き明かしであり,また主を畏れる者への導きであり,訓戒である。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

(И все это Аллах создал) как разъяснение и напоминание всякому рабу обращающемуся (к Аллаху).

日本語

(それらは)悔悟して(主の御許に)返る凡てのしもべが,よく観察すべきことであり,教訓である。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И Мы написали для него на скрижалях о всякой вещи увещание и разъяснение для всякой вещи. Возьми же это с силой и прикажи твоему народу, чтобы они держались за лучшее в этом!

日本語

そしてわれは,かれのために一切の事物に関する訓戒と,凡のことの解釈とを,碑の上に記して(言った)。「これをしっかり守れ。またあなたの人びとに,その中の最も優れた(道)を守るよう命じなさい。われは主の掟に背く者の住まいを,やがてあなたがたに示すであろう。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мы погрузили во мрак знамение ночи, а знамение дня сделали светящимся, чтобы вы стремились к милости вашего Господа, могли вести летоисчисление и знали счет. Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение.

日本語

われは夜と昼の2つの印を設け,夜の印を暗くした。だが昼の印は明るくして,あなたがたに(働いて)主の恩恵を祈らせ,また年数を知り,(暦法を)計算させる。われは凡てのことを詳細に説き明かした。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мы написали для него на скрижалях увещевание о всякой вещи и разъяснение всего сущего: «Держи их крепко и вели твоему народу следовать наилучшему из этого. Я покажу вам Обитель нечестивцев.

日本語

そしてわれは,かれのために一切の事物に関する訓戒と,凡のことの解釈とを,碑の上に記して(言った)。「これをしっかり守れ。またあなたの人びとに,その中の最も優れた(道)を守るよう命じなさい。われは主の掟に背く者の住まいを,やがてあなたがたに示すであろう。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В повествовании о них содержится назидание для обладающих разумом. Это - не вымышленный рассказ, а подтверждение тому, что было до него, разъяснение всякой вещи, верное руководство и милость для верующих людей.

日本語

本当にかれらの物語の中には,思慮ある人びとへの教訓がある。これは作られた事柄ではなく,以前にあったもの(啓典)の確証であり,凡ゆる事象の詳細な解明であり,また信仰する者への導き,慈悲ともなる。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Обнаружена ошибка pentium fdiv! За разъяснениями обращайтесь в корпорацию intel.

日本語

pentium fdivバグが検知されました!援助のためにインテルと連絡をとってください。

最終更新: 2013-03-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,119,085 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK